İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
der sicherung der energieversorgung der eu und
zagotavljanje oskrbe z energijo v eu in
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
fehler bei der sicherung
napaka pri arhiviranju
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a) der sicherung von beweismitteln oder
(a) zavarovanja dokaza, ali
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
abschätzen der größe der sicherung beenden
prenehaj ocenjevati velikost arhiva
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
verbesserung der sicherung und kontrolle von kernmaterial und anderen radioaktiven stoffen
krepitev varnosti in nadzora nad jedrskimi in drugimi radioaktivnimi snovmi
Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
-mit einer freiheitsstrafe oder einer die freiheit beschränkenden maßnahme der sicherung und besserung von mindestens zwölf monaten oder
-z odvzemom prostosti ali varnostnim ukrepom najmanj 12 mesecev, ali
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a) artikel 2, sofern die straftat mit einer freiheitsstrafe oder die freiheit beschränkenden maßregel der sicherung und besserung im hoechstmaß von mehr als einem jahr bedroht ist.
(a) členom 2: če se prekršek kaznuje z odvzemom prostosti ali varnostnim ukrepom z najdaljšim trajanjem več kot eno leto;
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
b) wenn die straftat nicht mit einer freiheitsstrafe oder freiheitsentziehenden maßregel der sicherung bedroht ist;
(b) storjeno dejanje ni kaznivo z kaznijo zapora ali ukrepom, vezanim na odvzem prostosti;
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a) artikel 2, sofern die straftat mit einer freiheitsstrafe oder einer die freiheit beschränkenden maßregel der sicherung und besserung im hoechstmaß von mehr als einem jahr belegt werden kann.
(a) členu 2, če je najvišja zagrožena kazen odvzema prostosti ali naloga za pridržanje za to kaznivo dejanje višja od enega leta.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ziel der maßnahme: sicherung und verbesserung der hygienischen wertigkeit der vom tier stammenden nahrungsmittel
cilj ukrepa: zagotavljanje in izboljšanje higiene živil živalskega izvora
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
das erfordernis der sicherung guter arbeitsplätze in dieser branche.
potreba po zagotovitvi kakovostnih delovnih mest v sektorju.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ein klares politisches konzept für die sicherung und diversifizierung der energieversorgung
jasno politiko o varstvu in diverzifikaciji energetske oskrbe
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
eine strategie für die sicherung und verbesserung der lebensqualität der unionsbürger;
strategija za ohranjanje in povečevanje kakovosti življenja za državljane evrope
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
unterstützung von staaten bei der verstärkung der sicherung und kontrolle von kernmaterial und anderen radioaktiven stoffen;
pomoč državam pri krepitvi varnosti jedrskih in drugih radioaktivnih snovi ter nadzora nad njimi;
Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
-eine strategie für die sicherung und verbesserung der lebensqualität der unionsbürger;
-strategija za zagotavljanje in izboljšanje kakovosti življenja državljanov evropske unije;
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
-hologrammen oder anderen der sicherung gegen fälschung dienenden bestandteilen von geld.
-hologramov ali drugih sestavin valut, ki so namenjeni za zaščito pred ponarejanjem.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
(i) ein klares politisches konzept für die sicherung und diversifizierung der energieversorgung
(i) jasno politiko o varstvu in diverzifikaciji energetske oskrbe
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
soziale sicherung und öffentliche dienste könnten ein auffangnetz zur erleichterung der nötigen anpassungen bilden.
ukrepi socialne varnosti in javne storitve bi morali zagotavljati varnostno mrežo, ki bi olajševala prilagajanje.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ausarbeitung einer nationalen strategie, die die physische sicherung und verwaltung von lagerbeständen erfasst;
pripravljena je nacionalna strategija, ki zajema fizično zaščito in upravljanje zalog;
Son Güncelleme: 2014-11-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: