İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
(5) die vollstreckungsverjährung ruht,
5. zastaranje izvršljivosti se prekine za toliko časa, za kolikor:
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
diese ruht auf drei hauptpfeilern2:
temelji na treh glavnih stebrih:2
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
allgemein ruht die unterstützungsstrategie der eu auf drei säulen:
na splošno je eu strukturirala svojo strategijo na podlagi treh osi:
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
bescheinigte anspruch ruht/fällt weg. grund:
obrazcu … z dne …
Son Güncelleme: 2014-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
die strategie für einen digitalen binnenmarkt ruht auf drei pfeilern:
strategija za enotni digitalni trg bo slonela na treh stebrih:
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
(1) das verfahren bei einem übermäßigen defizit ruht,
1. postopek v zvezi s čezmernim primanjkljajem miruje:
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
die erneuerte lissabon-strategie für wachstum und beschäftigung ruht auf zwei eckpfeilern.
prenovljena lizbonska strategija za rast in delovna mesta temelji na dveh trdnih temeljih.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
der untere teil besteht aus dem zentrierring und einer spannvorrichtung, die auf dem korken ruht.
spodnji del je sestavljen iz matice in podlage, ki naleže na zamašek.
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in diesem fall ruht sein amt als stellvertreter während des zeitraums, für den er zum sachverständigen ernannt wurde.
v tem primeru status namestnika za čas njegovega imenovanja za strokovnjaka dejansko miruje.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
die verfolgungsverjährung ruht, solange wegen der entscheidung der kommission ein verfahren vor dem gerichtshof der europäischen gemeinschaften anhängig ist.
rok zastaranja v postopkih se začasno ustavi, dokler je odločba komisije predmet tekočih postopkov pred sodiščem evropskih skupnosti.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
2.22 die vier säulen, auf denen der gesamtansatz im kommissionsvorschlag ruht, lauten:
2.22 globalni pristop, ki ga predlaga komisija, temelji na štirih stebrih:
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
die rente des/der obgenannten rentners/rentnerin ruht/fällt weg ab …..
pokojnina zgoraj navedenega upokojenca je prekinjena ali preklicana od dne …
Son Güncelleme: 2014-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
(6) die verfolgungsverjährung ruht, solange wegen der entscheidung der kommission ein verfahren vor dem gerichtshof anhängig ist.
6. zastaralni rok (za naložitev glob ali periodičnih denarnih kazni) se pretrga za toliko časa, dokler je odločba komisije predmet postopkov, ki tečejo na sodišču.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
rechts
desno
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 8
Kalite:
Referans: