İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
4. vorwurf des begründungspflicht
domnevno nezadostna obrazložitev
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vorwurf der unterlassenen beschwerdeführer
komisij a pritožniku domnevno ni razkrila ocenjenega testa
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dieser vorwurf ist unzutreffend.
ta trditev ni pravilna.
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
iv — zum vorwurf der grund rechtsverletzung
iv – zatrjevana kršitev temeljnih pravic
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
der vorwurf uneinheitlicher behandlung im ausschreibungsverfahren
trditve o nepravilnostih v razpisnem postopku oddaje naročila
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
iv — zum vorwurf der grundrechts -verletzung
iv – zatrjevana kršitev temeljnih pravic
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vorwurf der unterlassung einer ordnungsgemäßen untersuchung
trditev, da olaf ni izvršil ustrezne preiskave
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vorwurf der ungerechten behandlung in einem ausschreibungsverfahren
domnevna nepoštena obravnava v postopku javnega razpisa
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
der beschwerdeführer bezeichnete diesen vorwurf als unbegründet.
po pritožnikovem mnenju je bila obtožba neutemeljena.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vorwurf der nichtdurchführung einer ordnungsgemäßen untersuchung durch olaf
trditev, da olaf ni izvršil ustrezne preiskave
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die untersuchung des bürgerbeauftragten erhärtete diesen vorwurf nicht.
varuh človekovih pravic je v preiskavi ugotovil, da ta obtožba ni bila utemeljena.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dabei lautete der vorwurf oftmals auf missbrauch von parteigeldern.
v številnih takih primerih so se obtožbe nanašale na zlorabo sredstev politične stranke.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
unternehmerinnen wird oft der vorwurf gemacht, sie seien zu vorsichtig.
poleg tega se delež preživetja novih podjetij giba med 76 in 80 %.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
der vorwurf des verstoßes gegen das wettbewerbsrecht ist eine ernste angelegenheit.
domneva kršitve prava konkurence je resna stvar.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vorwurf der unterlassenen erklärung der ablehnung der angebote für schwedisch und französisch
domnevna neobrazložitev zavrnitve ponudb za švedščino in francoščino
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vorwurf der unklarheit der faq-website und ihrer nichtübereinstimmung mit der leistungsbeschreibung
domnevna nejasnost spletne strani faq in nedoslednost v primerjavi z razpisnimi pogoji
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
der vorwurf, die kommission habe nachlässig gehandelt, indem sie keine begründung bzw
domnevna malomarnost komisije, ker ni zahtevala razlogov ali pojasnil za spremembe, ki jih je opravil urad
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vorwurf des fehlens einer rechtsgrundlage für die entscheidung über die erteilung von lufttüchtigkeitszeugnissen für luftfahrzeuge fahrzeuge
odločbe o certificiranju plovnosti zrakoplovov domnevno nimajo pravne podlage
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vorwurf der verspäteten beantwortung eines antrags auf zugang zu dokumenten und der nichtinformation über mögliche rechtsbehelfe
očitek, da je bil odgovor na prošnjo za dostop do dokumentov poslan pozno ter, da ni bil dan pouk o pravnih sredstvih
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
2.3 nach ansicht des bürgerbeau ragten ha e der beschwerdeführer damit einen weiteren vorwurf vorgebracht.
2.3 varuh je menil, da je pritožnik s tem vložil novo pritožbo.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: