Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
gib bitte an, ob das wort
fadlan, hubi in ereyga
Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bitte geben sie ihr passwort ein:
geli kelmadaada sirta ah
Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bitte legen sie das startmedium %u ein.
geli diskiga istaadhaha - boot disk %u
Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
er sprach: «deine bitte ist dir gewährt, o mose!
wuxuu yidhi (eebe) waa lagu siiyey warsigaagii muusow.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dies ist das startmedium %u. bitte legen sie startmedium %u ein.
kanu waa diskiga istaadhaha (boot disk) %u geli diskiga istaadhaha %u
Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
er sagte: "bereits wurde dir deine bitte gewährt, musa!"
wuxuu yidhi (eebe) waa lagu siiyey warsigaagii muusow.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
dann lobpreise deinen herrn und bitte ihn um vergebung; gewiß, er ist reueannehmend.
u tasbiixso eebe adoo ku mahadin dambidhaafna waydiiso illen waa dambidhaaf badanee.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
und bitte allah um vergebung! gewiß, allah bleibt immer allvergebend, allgnädig.
dhambi dhaaf warso eebe, ilaahay waa dambi dhaafe naxariista.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dann lobpreise deinen herrn und bitte ihn um vergebung! er ist wahrlich der, der die reue an nimmt.
u tasbiixso eebe adoo ku mahadin dambidhaafna waydiiso illen waa dambidhaaf badanee.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
so lobpreise mit deines herrn lob und bitte ihn um vergebung! gewiß, er ist immer äußerst reue-annehmend.
u tasbiixso eebe adoo ku mahadin dambidhaafna waydiiso illen waa dambidhaaf badanee.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sie sagten: «o unser vater, bitte für uns um vergebung unserer sünden. wir haben ja gesündigt.»
waxayna dheheen aabbow nooga dhaafid warso dambigannaga waan gafsanayne.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nimm von ihrem vermögen ein almosen, mit dem du sie rein machst und läuterst, und bitte um segen für sie. dein gebet ist für sie eine beruhigung. und gott hört und weiß alles.
ka qaad xoolahooda xagooda sadaqo (zakada) ood ku daahirin kuna nadiifin una ducee illeen ducadaadu waxay u noqon xasile, eebana waa maqle og.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
er sprach: «eure bitte ist erhört. so verhaltet euch recht und folgt nicht dem weg derer, die nicht bescheid wissen.»
eebe wuxuu yidhi waa la ajiibay baryadiinna ee toosnaada hana raacina jidka kuwaan wax ogayn.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
er sagte: "bereits wurde der bitte von euch beiden entsprochen, so bleibt standhaft und folgt nicht dem weg derjenigen, die nicht wissen."
eebe wuxuu yidhi waa la ajiibay baryadiinna ee toosnaada hana raacina jidka kuwaan wax ogayn.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
(auch) wenn sie standhaft sind, so ist (doch) das (höllen)feuer ein aufenthaltsort für sie'. und wenn sie um erweisung von gnade bitten, so werden sie doch nicht zu den begnadigten gehören.
haday samraanna naarbay ku hoyan hadday cudur daar dalbaana lagama aqbalo.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: