İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ist nicht allah der weiseste derjenigen, die richten?
miyuusan eebe ahayn kan ugu xukun wanaagsan. (eebaa xukun wanagsan).
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
solcherart versiegelt allah die herzen derjenigen, die nicht wissen.
saasaa eebe u daboolaa quluubta kuwaan wax ogayn (wax anfaca).
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
so versiegelt allah die herzen derjenigen, die nicht bescheid wissen.
saasaa eebe u daboolaa quluubta kuwaan wax ogayn (wax anfaca).
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"wenn wir nur eine ermahnung (gleich derjenigen) der früheren hätten,
hadduu yahay agtanada xuskii (warkii) kuwii hore (kitaab).
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
er sagte: "du bist einer derjenigen, denen zeit gewährt wird."
wuxuu yidhi (eebe) waxaad ka mid tahay kuwa la sugi.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
(wir offenbarten dir) wie wir (den gesandten) derjenigen einteilenden hinabsandten,
sidaan ugu soo dejinay cadaab kuwii isu dhaarsaday (dhibka xaqa).
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die werke derjenigen, die ungläubig sind und vom weg allahs abhalten, macht er zunichte.
kuwii gaaloobay oo jidka eebana ka leexiyay dadka eebe waa buriyay camalkooda.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nun nützt ihnen die fürsprache derjenigen nicht, die fürsprache einlegen (können).
ma anfacayso kuwaas shafeecada kuwa shafeeca.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dies, weil allah der schutzherr derjenigen ist, die glauben, und weil die ungläubigen keinen schutzherrn haben.
saas waxaa ugu wacan in eebe yahay gargaaraha mu'miniinta, gaaladuna ayna gargaare lahayn.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
damit er einen teil derjenigen, die ungläubig waren, abtrennte oder sie niederwarf, so daß sie enttäuscht umkehrten.
si uu u gooyo (halaago) qayb ka mid ah kuwa gaaloobay ama walbahaariyo oy noqdaan iyagoo khasaaray.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
also hinsichtlich derjenigen, die voller kummer sind, diese sind im feuer, darin stöhnen sie und atmen schwer wieder ein.
kuwa xumaadayna naarbay gali dhexdeedayna ku hiinraagi kuna qaylyi.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
also hinsichtlich derjenigen, die den iman verinnerlicht und gottgefällig gutes getan haben, diese sind in einem garten, sie freuen sich.
kuwa rumeeyey (xaqa) oo camalfiicanfalay beer janno yaa lagu faraxgaliyaa.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wahrlich, die da glauben und gute werke tun wahrlich, wir lassen den lohn derjenigen, die gute werke tun, nicht verloren gehen.
kuwa rumeeyey (xaqa) oo camal fiican falay annagu ma hallayno ciddii wanaajisa camalka.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
heute sind euch die guten dinge erlaubt. und die speise derjenigen, denen die schrift gegeben wurde, ist euch erlaubt, und eure speise ist ihnen erlaubt.
maanta waxaa laydiin xalaaleeyey wanaagga cunada kuwa la siiyey kitaabna xalaalbuu idiin yahay.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
und sag: mein herr, gewähre mir einen gesegneten abstieg', denn du bist der beste derjenigen, die abstieg gewähren."
waxaadna dhahdaa eebow i daji guri la barakeeyey adaa u khayrroon dejiyee.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
den weg derjenigen, denen du gunst erwiesen hast, nicht derjenigen, die (deinen) zorn erregt haben, und nicht der irregehenden!
jidka kuwii aad unicmaysay eedan u cadhoonin dhuminna.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sie sprachen: "wir haben dir die frohe kunde wahrheitsgemäß überbracht; sei darum nicht einer derjenigen, die die hoffnung aufgeben."
waxayna dhaheen waxaanu kuugu bishaarayn xaq ee ha noqonin mid quusta.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
allah ist derjenige, der die schrift wahrheitsgemäß hinabsandte sowie almizan. und was läßt dich wissen?! vielleicht liegt die stunde doch nahe.
eebe waa kan u dajiyey kitaabka si xaq ah iyo miisaan. (caddaalada) mana ogid waxay mudantahay in sacaadda (qiyaame) dhawdahay.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: