Şunu aradınız:: weißt (Almanca - Svahili)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Swahili

Bilgi

German

weißt

Swahili

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Svahili

Bilgi

Almanca

was weißt du von ihr zu sagen!

Svahili

una nini wewe hata uitaje?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und was weißt du, was diese ist?!

Svahili

na nini kitacho kujuilisha nini hiyo?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und was weißt du, was 'illiyin ist,

Svahili

na nini kitakacho kujuvya nini i'liyyin?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und was weißt du, was al-'aqaba ist?!

Svahili

na nini kitakujuvya ni nini njia ya vikwazo vya milimani?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

dann, was weißt du, was der tag des din ist?!

Svahili

tena nini kitakacho kujuulisha siku ya malipo ni siku gani?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und was weißt du, was al-qari'a ist?!

Svahili

na nini kitacho kujuilisha nini inayo gonga?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und was weißt du, was al-qadr-nacht ist?!

Svahili

na nini kitacho kujuulisha nini laylatul qadri?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

du weißt zweifellos, was wir verbergen und was wir offenlegen.

Svahili

hakika wewe unajua tunayo yaficha na tunayo yatangaza.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

unser herr, du weißt, was wir verbergen und was wir kundtun.

Svahili

ewe mola wetu mlezi! hakika wewe unajua tunayo yaficha na tunayo yatangaza.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

du weißt nicht, vielleicht läßt allah danach etwas sich ereignen.

Svahili

hujui; labda mwenyezi mungu ataleta jambo jengine baada ya haya.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

du weißt nicht, ob nicht gott vielleicht danach eine neue lage herbeiführt.

Svahili

hujui; labda mwenyezi mungu ataleta jambo jengine baada ya haya.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

weißt du denn nicht, daß gott die königsherrschaft der himmel und der erde hat?

Svahili

hujui kwamba mwenyezi mungu ana ufalme wa mbingu na ardhi?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

du weißt, was in mir vorgeht, aber ich weiß nicht, was in dir vorgeht.

Svahili

wewe unayajua yaliyo ndani ya nafsi yangu, lakini mimi siyajui yaliyo katika nafsi yako.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

weißt du denn nicht, daß allah weiß, was im himmel und auf der erde ist?

Svahili

je! hujui kwamba mwenyezi mungu anayajua yaliomo mbinguni na katika ardhi?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

du weißt, was in meinem inneren ist, während ich nicht weiß, was bei dir ist.

Svahili

wewe unayajua yaliyo ndani ya nafsi yangu, lakini mimi siyajui yaliyo katika nafsi yako.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

du weißt, was in meiner seele ist, aber ich weiß nicht, was du in dir hegst.

Svahili

wewe unayajua yaliyo ndani ya nafsi yangu, lakini mimi siyajui yaliyo katika nafsi yako.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

du weißt nicht, ob allah danach etwas (unvermutetes) geschehen lassen würde.

Svahili

hujui; labda mwenyezi mungu ataleta jambo jengine baada ya haya.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

dann machten sie eine kehrtwende: «du weißt doch, daß diese nicht reden können.»

Svahili

kisha wakarejea kwenye ule ule upotovu wao wakasema: wewe unajua kwamba hawa hawesemi.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

dann wurden sie rückfällig: "du weißt recht wohl, daß diese nicht reden können."

Svahili

kisha wakarejea kwenye ule ule upotovu wao wakasema: wewe unajua kwamba hawa hawesemi.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

er sagte: "du weißt ja, niemand außer dem herrn der himmel und der erde hat diese als einsichtbringende zeichen herabgesandt.

Svahili

musa akasema: wewe unajua bila ya shaka kuwa haya hakuyateremsha ila mola mlezi wa mbingu na ardhi ili kuwa ni ushahidi wa kuonekana.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,753,846,371 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam