Şunu aradınız:: gewann (Almanca - Sırpça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Serbian

Bilgi

German

gewann

Serbian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Sırpça

Bilgi

Almanca

abimelech aber zog gen thebez und belagerte es und gewann es.

Sırpça

potom otide avimeleh na teves, i stade u logor kod tevesa, i uze ga.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

darnach gewann er ein weib lieb am bach sorek, die hieß delila.

Sırpça

posle toga zamilova devojku na potoku soriku, kojoj beše ime dalida.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

desgleichen, der zwei zentner empfangen hatte, gewann auch zwei andere.

Sırpça

tako i onaj što primi dva dobi i on još dva.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

sie überredete ihn mit vielen worten und gewann ihn mit ihrem glatten munde.

Sırpça

navrati ga mnogim reèima, glatkim usnama odvuèe ga.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

also nahm david alles volk zuhauf und zog hin und stritt wider rabba und gewann es

Sırpça

i david skupivši sav narod otide na ravu, i udari na nju, i uze je.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

da ergrimmte der zorn des herrn über sein volk, und er gewann einen greuel an seinem erbe

Sırpça

i planu gnev gospodnji na narod njegov, i omrznu mu deo njegov.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

jair aber, der sohn manasses, ging hin und gewann ihre dörfer und hieß sie dörfer jairs.

Sırpça

i jair, sin manasijin otide i uze sela njihova i prozva ih sela jairova.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

dazu gewann juda gaza mit seinem zugehör und askalon mit seinem zugehör und ekron mit seinem zugehör.

Sırpça

i gazu uze juda s medjama njenim, i askalon s medjama njegovim, i akaron s medjama njegovim.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

also kam david zu saul und diente vor ihm, und er gewann ihn sehr lieb, und er ward sein waffenträger.

Sırpça

i david dodje k saulu i izadje preda nj, i omile saulu veoma, te ga postavi da mu nosi oružje.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

da ging der hin, der fünf zentner empfangen hatte, und handelte mit ihnen und gewann andere fünf zentner.

Sırpça

a onaj što primi pet talanata otide te radi s njima, i dobi još pet talanata.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und der könig von assyrien gehorchte ihm und zog herauf gen damaskus und gewann es und führte es weg gen kir und tötete rezin.

Sırpça

i posluša ga car asirski, i dodje na damask i uze ga, i preseli narod odande u kir, a resina pogubi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

da gewann es othniel, der sohn des kenas, kalebs jüngerer bruder. und er gab ihm sein tochter achsa zum weibe.

Sırpça

i uze ga gotonilo, sin kenezov, mladji brat halevov; i dade mu ahsu kæer svoju za ženu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

3:38 aber wir bauten die mauer und fügten sie ganz aneinander bis an die halbe höhe. und das volk gewann ein herz zu arbeiten.

Sırpça

i tako zidasmo zid, i sav se zid sastavi do polovine, i narod imaše volju da radi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

da stritt abimelech wider die stadt denselben tag und gewann sie und erwürgte das volk, das darin war, und zerbrach die stadt und säte salz darauf.

Sırpça

i avimeleh bijaše grad ceo onaj dan, i uze ga, i pobi narod koji beše u njemu, i raskopa grad, i poseja so po njemu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

sie hinterließen sarkastische kommentare gegen die ennahda-partei und ihren vorsitzenden rached ghannouchi, welche eine mehrheit in tunesiens parlamentswahlen im letzten monat gewann.

Sırpça

one ovde ističu seksizam koji vlada u njihovom društvu i ugnjetavanje koje bi moglo nastupiti s očekivanim dolaskom islamista na vlast.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

dazu gewann josua alle städte dieser könige mit ihren königen und schlug sie mit der schärfe des schwerts und verbannte sie, wie mose, der knecht des herrn, geboten hatte.

Sırpça

i sve gradove onih careva i sve careve njihove uze isus i iseèe ih oštrim maèem i pobi ih, kao što beše zapovedio mojsije sluga gospodnji.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und der könig gewann esther lieb über alle weiber, und sie fand gnade und barmherzigkeit vor ihm vor allen jungfrauen. und er setzte die königliche krone auf ihr haupt und machte sie zur königin an vasthis statt.

Sırpça

i caru omile jestira mimo sve druge žene, i pridobi milost i ljubav njegovu mimo sve devojke, te joj metnu carski venac na glavu i uèini je caricom na mesto astinino.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und von dort, da die brüder von uns hörten, gingen sie aus, uns entgegen, bis gen appifor und tretabern. da die paulus sah, dankte er gott und gewann eine zuversicht.

Sırpça

i odande èuvši braæa za nas izidjoše nam na susret sve do apijeva pazara i tri krème. i kad ih vide pavle, dade hvalu bogu, i oslobodi se.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und es begab sich darnach, daß absalom, der sohn davids, hatte eine schöne schwester, die hieß thamar; und amnon, der sohn davids, gewann sie lieb.

Sırpça

a potom se dogodi: avesalom sin davidov imaše lepu sestru po imenu tamaru, i zamilova je amnon, sin davidov.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

von dem kahlen gebirge an, das aufsteigt gen seir, bis gen baal-gad in der ebene beim berge libanon, unten am berge hermon. alle ihre könige gewann er und schlug sie und tötete sie.

Sırpça

od gore alaka, koja se pruža k siru, do val-gada u polju livanskom, pod gorom ermonom i sve careve njihove zarobi i pobi ih i pogubi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,787,444,484 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam