İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
da ich ihm den lauf brach mit meinem damm und setzte ihm riegel und türen
kapılarıyla sürgülerini yerleştirdiğim,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
stoppt den verdammten damm! baram gehört für immer uns."
yerel halk tarafından inşayı engellemek için kurulan bir barikat.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
also unterstützt mich durch arbeitskraft, damit ich zwischen euch und ihnen einen damm errichte.
bana gücünüzle yardım edin de sizinle onların arasına bir duvar kurayım."
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
bis der (damm von) gog und magog eröffnet wird, sie von allen anhöhen herbeieilen
nihayet ye'cuc ve me'cuc (sedleri) açıldığı ve onlar her tepeden akın ettiği zaman;
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wer hader anfängt, ist gleich dem, der dem wasser den damm aufreißt. laß du vom hader, ehe du drein gemengt wirst.
bir patlamaya yol açmadan çekişmeyi bırak.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
andere, die so genannten „invasiven gebietsfremden arten“ sind die ursache für ernste probleme, wie bestimmte schädlinge, die im gartenbau, in der land- und in der forstwirtschaft schaden anrichten, krankheiten übertragen oder bauwerke wie häuser oder dämme beschädigen.
‘İstilacı yabancı türler’ denilen diğerleri ise bahçecilik, tarım, ormancılığa hastalık taşıyıcılar olarak veya bina ve baraj gibi yapılara zarar vermek suretiyle, zararlı türler olarak ciddi sorunlar yaratmaktadır.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: