İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
für dessen ereignen gibt es dann kein ableugnendes.
ki onun oluşunu yalanlayacak hiçbir kimse yoktur;
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gewiß, das, was euch angedroht wird, wird sich doch ereignen.
(bunlara andolsun) ki size va'dedilen, mutlaka olacaktır.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
du weißt nicht, vielleicht läßt allah danach etwas sich ereignen.
bilemezsin, belki allah bundan sonra yeni bir iş/oluş ortaya çıkarır.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
damit allah dir das vergibt, was von deinem verfehlen sich ereignete und noch ereignen wird, dir seine wohltat vollendet, dich auf einen geradlinigen weg rechtleitet
allah böylece, senin geçmiş ve gelecek günahlarını bağışlar, sana olan nimetini tamamlar, seni doğru yola eriştirir.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
prophet! wenn ihr die talaq-scheidung den ehefrauen gegenüber vollzieht, dann vollzieht die talaq-scheidung ihnen gegenüber, wenn sie auf die zeit ihrer 'idda hinsteuern und berechnet die 'idda genau und handelt taqwa gemäß allah gegenüber, eurem herrn! bringt sie nicht heraus aus ihren wohnstätten! und sie gehen nicht weg, außer wenn sie eine bewiesene abscheulichkeit begehen. und diese sind allahs richtlinien. und wer allahs richtlinien verletzt, beging bereits unrecht gegen sich selbst. du weißt nicht, vielleicht läßt allah danach etwas sich ereignen.
ey peygamber, kadınları boşayacağınız zaman temiz oldukları vakit boşayın ve müddetlerini sayın ve çekinin rabbiniz allah'tan; çıkarmayın onları evlerinden ve onlar da çıkmasınlar, ancak apaçık bir çirkin harekette bulunurlarsa o başka ve işte bunlardır allah'ın sınırları ve kim allah'ın sınırlarını aşarsa gerçekten de kendisine zulmeder; bilmezsin, belki de allah, bundan sonra bir iş çıkarıverir.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: