Şunu aradınız:: hallo wie geht es dir (Almanca - Tagalogca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Tagalogca

Bilgi

Almanca

hallo, wie geht es dir?

Tagalogca

leo

Son Güncelleme: 2021-05-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

hallo schatz wie geht es dir

Tagalogca

hello darling, kumusta ka.

Son Güncelleme: 2012-06-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

hallo, hallo, wie geht es dir?

Tagalogca

ano ginagawa mo

Son Güncelleme: 2024-03-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

wie geht es dir

Tagalogca

hello magandang babae

Son Güncelleme: 2020-12-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

wie geht es dir da

Tagalogca

wala pakay ka ana ana dha ate

Son Güncelleme: 2023-07-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

wie geht es dir auf deutsch

Tagalogca

kamusta ka

Son Güncelleme: 2020-02-28
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

wie geht es dir, meine liebe

Tagalogca

ano ginagawa mo ngayun mahal ko

Son Güncelleme: 2023-09-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

wie geht es ihnen dort

Tagalogca

kailan ang next na vacation mo sa pinas

Son Güncelleme: 2021-09-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

ihnen geht es gut

Tagalogca

nag kaayos

Son Güncelleme: 2022-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

wie geht es ihnen dort? aß lisha und kuya mario

Tagalogca

kumusta kayo diyan? ate lisha at kuya mario

Son Güncelleme: 2022-06-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

wie gehts?

Tagalogca

kumusta kayo? malayo kayo sa baha?

Son Güncelleme: 2021-07-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

also geht es, wer sich schätze sammelt und ist nicht reich in gott.

Tagalogca

gayon nga ang nagpapakayaman sa ganang kaniyang sarili, at hindi mayaman sa dios.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

also geht es allen, die nach gewinn geizen, daß ihr geiz ihnen das leben nimmt.

Tagalogca

ganyan ang mga lakad ng bawa't sakim sa pakinabang; na nagaalis ng buhay ng mga may-ari niyaon.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

so geht es allen denen, die gottes vergessen; und die hoffnung der heuchler wird verloren sein.

Tagalogca

gayon ang mga landas ng lahat na nagsisilimot sa dios; at ang pagasa ng di banal ay mawawala:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

der mann aber sprach zu eli: ich komme und bin heute aus dem heer geflohen. er aber sprach: wie geht es zu, mein sohn?

Tagalogca

at sinabi ng lalake kay eli, ako yaong nanggaling sa hukbo, at ako'y tumakas ngayon mula sa hukbo. at kaniyang sinabi, paano ang nangyari, anak ko?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

aber die kinder israel sprachen zu dem herrn: wir haben gesündigt, mache es nur du mit uns, wie es dir gefällt; allein errette uns zu dieser zeit.

Tagalogca

at sinabi ng mga anak ni israel sa panginoon, kami ay nagkasala: gawin mo sa amin anomang iyong mabutihin; isinasamo namin sa iyo, na iligtas mo lamang kami sa araw na ito.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

aber gleichwie zu der zeit, der nach dem fleisch geboren war, verfolgte den, der nach dem geist geboren war, also geht es auch jetzt.

Tagalogca

datapuwa't kung papaanong yaong ipinanganak ayon sa laman ay nagusig sa ipinanganak ayon sa espiritu, ay gayon din naman ngayon.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

forschet doch und sehet, ob ein mann gebären könne? wie geht es denn zu, daß ich alle männer sehe ihre hände auf ihren hüften haben wie weiber in kindsnöten und alle angesichter sind bleich?

Tagalogca

kayo'y magtanong ngayon, at inyong tingnan kung ang lalake ay nagdaramdam ng panganganak: bakit aking nakikita ang lahat na lalake na ang mga kamay ay nangasa kaniyang mga balakang na parang babae sa pagdaramdam, at ang lahat na mukha ay naging maputla?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

gehe hin und rede mit david: so spricht der herr: dreierlei bringe ich zu dir; erwähle dir deren eins, daß ich es dir tue.

Tagalogca

ikaw ay yumaon at salitain mo kay david, ganito ang sabi ng panginoon, pinagpapalagayan kita ng tatlong bagay; pumili ka ng isa sa mga yaon upang aking magawa sa iyo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

david sprach zu ihm: sage mir, wie geht es zu? er sprach: das volk ist geflohen vom streit, und ist viel volks gefallen; dazu ist saul tot und sein sohn jonathan.

Tagalogca

at sinabi ni david sa kaniya, ano ang nangyari? isinasamo ko sa iyo na iyong saysayin sa akin. at siya'y sumagot: ang bayan ay tumakas sa pakikipagbaka, at karamihan sa bayan naman ay nangabuwal at nangamatay; at si saul at si jonathan na kaniyang anak ay nangamatay rin.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,730,513,307 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam