Şunu aradınız:: ist so (Almanca - Tayca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Thai

Bilgi

German

ist so

Thai

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Tayca

Bilgi

Almanca

mein sohn, wenn dein herz weise ist, so freut sich auch mein herz;

Tayca

บุตรชายของเราเอ๋ย ถ้าใจของเจ้าฉลาด ใจของเราเองก็จะยินด

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

wir wissen aber, daß das gesetz gut ist, so es jemand recht braucht

Tayca

แต่เราทั้งหลายรู้อยู่ว่าพระราชบัญญัตินั้นดี ถ้าผู้ใดใช้ให้ถูกต้อ

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ist es möglich, soviel an euch ist, so habt mit allen menschen frieden.

Tayca

ถ้าเป็นได้คือเรื่องที่ขึ้นอยู่กับท่าน จงอยู่อย่างสงบสุขกับทุกค

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

beim herrn des himmels und der erde, das ist so wahr, wie ihr reden könnt.

Tayca

ดังนั้น จึงขอสาบานต่อพระเจ้าแห่งชั้นฟ้า และแผ่นดินนี้ว่า แท้จริง (สิ่งที่ถูกสัญญาไว้นั้น) เป็นความจริงอย่างแน่นอน เสมือนกับที่พวกเจ้าสนทนากัน

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

41:16 sein herz ist so hart wie ein stein und so fest wie ein unterer mühlstein.

Tayca

หัวใจของมันแข็งอย่างกับหิน เออ แข็งเหมือนอย่างแท่นหินโม

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

dem herrn der himmel und der erde und dessen, was dazwischen ist, so ihr gewißheit hegt.

Tayca

พระเจ้าแห่งชั้นฟ้าทั้งหลาย และแผ่นดินและสิ่งที่อยู่ระหว่างทั้งสอง หากพวกเจ้าเป็นผู้เชื่อมั่น

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

eßt von dem, worüber der name gottes ausgesprochen worden ist, so ihr an seine zeichen glaubt.

Tayca

“ดังนั้นพวกเจ้าจงบริโภคจากสิ่ง ที่พระนามของอัลลอฮ์ถูกกล่าวบนมัน เถิด หากพวกเจ้าเป็นผู้ศรัทธาต่อบรรดาโองการของพระองค์”

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

das auge ist des leibes licht. wenn dein auge einfältig ist, so wird dein ganzer leib licht sein;

Tayca

ตาเป็นประทีปของร่างกาย เหตุฉะนั้นถ้าตาของท่านดี ทั้งตัวก็จะเต็มไปด้วยความสว่า

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

denn so einer willig ist, so ist er angenehm, nach dem er hat, nicht nach dem er nicht hat.

Tayca

เพราะว่าถ้ามีน้ำใจพร้อมอยู่แล้ว พระเจ้าก็พอพระทัยที่จะทรงรับตามที่ทุกคนมีอยู่ มิใช่ตามที่เขาไม่ม

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

das ist so, weil dein herr die städte nicht zu unrecht dem verderben preisgibt, während ihre bewohner nichts ahnen.

Tayca

นั่นก็เพราะว่า พระเจ้าของเจ้านั้นมิเคยเป็นผู้ทำลายเมืองทั้งหลายด้วยความอธรรม โดยที่ชาวเมืองเหล่านั้นไม่รู้อะไร

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

sie sollten eine kopie der gnu general public license erhalten haben. wenn dem nicht so ist, so lesen sie bitte .slot type

Tayca

คุณควรจะได้รับสำเนาของ gnu general public license มาพร้อมกับโปรแกรมนี้ ถ้าคุณไม่ได้รับ กรุณาดูได้ที่ .slot type

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und so haben wir ihn als deutliche zeichen hinabgesandt. (es ist so,) daß gott rechtleitet, wen er will.

Tayca

และเช่นนั้นแหละ เราได้ให้อัลกุรอานลงมาเป็นโองการทั้งหลายที่ชัดแจ้ง และอัลลอฮ์นั้นทรงชี้แนะทางให้แก่ผู้ที่พระองค์ทรงประสงค์

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

dies (ist so), weil sie das hassen, was allah herabgesandt hat; so macht er ihre werke zunichte.

Tayca

ทั้งนี้เพราะว่า พวกเขาเกลียดชังสิ่งที่อัลลอฮ.ทรงประทานลงมา พระองค์จึงทรงทำให้การงานของพวกเขาไร้ผล

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

das (ist so), weil dein herr die städte nicht zu unrecht vernichtet', während ihre bewohner unachtsam sind.

Tayca

นั่นก็เพราะว่า พระเจ้าของเจ้านั้นมิเคยเป็นผู้ทำลายเมืองทั้งหลายด้วยความอธรรม โดยที่ชาวเมืองเหล่านั้นไม่รู้อะไร

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

dies (ist so), weil sie das leben des diesseits dem des jenseits vorgezogen haben, und weil allah das volk der ungläubigen nicht leitet.

Tayca

ทั้งนี้เพราะว่าพวกเขาพอใจเลือกเอาชีวิตในโลกนี้เหนือปรโลก และแท้จริงอัลลอฮ์จะไม่ทรงชี้แนะทางแก่กลุ่มชนผู้ปฏิเสธศรัทธา

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

das sind diejenigen, von denen allah weiß, was in ihren herzen ist. so wende dich von ihnen ab, ermahne sie und sag zu ihnen über sie selbst eindringliche worte.

Tayca

ชนเหล่านี้แหละคือผู้ที่อัลลอฮฺทรงรู้สิ่งที่อยู่ในหัวใจของพวกเขา ดังนั้นเจ้าจงผินหลังให้แก่พวกเขา และจงตักเตือนพวกเขาและจงกล่าวแก่พวกเขาในเรื่องที่เกี่ยวกับตัวของพวกเขาอย่างสาแก่ใจ

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

doch hinsichtlich derjenigen, in deren herzen krankheit ist, so ließ diese sie noch mehr rituelle unreinheit zu ihrer rituellen unreinheit gewinnen. und sie sind gestorben, während sie noch kafir waren.

Tayca

และสำหรับบรรดาผู้ที่มีโรคอยู่ในจิตใจของพวกเขา บทนี้ก็ยิ่งจะเพิ่มความสกปรกให้แก่พวกเขามากยิ่งขึ้นไปอีก และพวกเขาจะตายไปในสภาพที่เป็นพวกปฏิเสธศรัทธา

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und wenn ihr zum gebet ruft, treiben sie damit ihren spott und scherz. dies (ist so), weil sie leute sind, die es nicht begreifen.

Tayca

และเมื่อพวกเจ้าได้เรียกร้องไปสู่การละหมาด พวกเขาก็ถือเอาการละหมาดเป็นการเย้ยหยันเป็นการล้อเล่นนั่นก็เพราะพวกเขาเป็นพวกที่ไม่ใช้ปัญญา

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

es handelt sich um ein technisches problem, bei dem ein gerät, das für die netzwerkkommunikation erforderlich ist (so genanntes„ socket“), nicht ansprechbar ist.

Tayca

นี่เป็นข้อผิดพลาดเชิงเทคนิค ที่ไม่สามารถจะสร้างอุปกรณ์สำหรับการสื่อสารในเครือข่าย (ซ็อกเกต) ตามต้องการได้

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

"dies ist so, weil ihr, wenn (immer) allah allein angerufen wurde, ungläubig bliebt, ihr aber, wenn ihm (andere) beigesellt wurden, glaubtet. das urteil gehört allah, dem erhabenen und großen."

Tayca

นั่นก็เพราะว่า แท้จริงเมืออัลลอฮฺพระองค์เดียวถูกกล่าวขึ้น พวกเจ้าก็ปฎิเสธศรัทธา และเมื่อหากให้มีการตั้งภาคีกับพระองค์พวกเจ้าก็ศรัทธา ดังนั้น การตัดสินชี้ขาดเป็นสิทธิของอัลลอฮฺ ผู้ทรงสูงส่ง ผู้ทรางยิ่งใหญ่

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,743,023,362 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam