Şunu aradınız:: was meinst du damit (Almanca - Tayca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Thai

Bilgi

German

was meinst du damit

Thai

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Tayca

Bilgi

Almanca

was meinst du wohl zu demjenigen, der sich abkehrt

Tayca

เจ้าได้เห็นผู้ที่ผินหลังให้บ้างไหม?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

was meinst du? ob er da der rechtleitung folgt,

Tayca

เจ้าคิดบ้างไหมว่า หากบ่าวผู้นั้นอยู่บนแนวทางที่ถูกต้อง

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

was meinst du? wenn wir sie auf jahre genießen lassen,

Tayca

เจ้าไม่เห็นดอกหรือ หากเราให้พวกเขารื่นเริงไปอีกเป็นปี ๆ

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

was meinst du wohl? wenn wir sie über jahre hinweg genießen lassen,

Tayca

เจ้าไม่เห็นดอกหรือ หากเราให้พวกเขารื่นเริงไปอีกเป็นปี ๆ

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

was meinst du? ob er wohl (die botschaft) für lüge erklärt und sich abkehrt?

Tayca

เจ้าคิดบ้างไหมว่า หากเขาปฏิเสธ และผินหลังให้

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

meinst du, daß ich ochsenfleisch essen wolle oder bocksblut trinken?

Tayca

เราจะกินเนื้อวัวผู้หรือ หรือดื่มเลือดแพะหรื

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

meinst du, daß gott unrecht richte oder der allmächtige das recht verkehre?

Tayca

พระเจ้าทรงผันแปรความยุติธรรมหรือ หรือองค์ผู้ทรงมหิทธิฤทธิ์ผันแปรความเที่ยงธรรมหรื

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

meinst du das gott sein schreien hören wird, wenn die angst über ihn kommt?

Tayca

พระเจ้าจะทรงฟังเสียงร้องของเขาหรือ เมื่อความยากลำบากมาสู่เข

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

40:27 meinst du, er werde dir viel flehens machen oder dir heucheln?

Tayca

มันจะวิงวอนต่อเจ้าเป็นอันมากหรือ มันจะพูดด้วยคำอ่อนหวานกับเจ้าหรื

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

meinst du, daß er deine gewalt achte oder gold oder irgend eine stärke oder vermögen?

Tayca

พระองค์จะสนพระทัยในทรัพย์สมบัติของท่าน หรือทองคำ หรือเรี่ยวแรงทั้งสิ้นหรือ เปล่าเล

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

was meinst du wohl zu einem, der sich seine neigung zu seinem gott nimmt? würdest du denn sachwalter über ihn sein können?

Tayca

เจ้าไม่เห็นดอกหรือ ผู้ที่ยึดเอาอารมณ์ต่ำของเขาเป็นพระเจ้าของเขา แล้วเจ้าจะเป็นผู้คุ้มครองเขากระนั้นหรือ?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

40:30 meinst du die genossen werden ihn zerschneiden, daß er unter die kaufleute zerteilt wird?

Tayca

เพื่อนฝูงจะมาจับและกินมันได้หรือ เขาทั้งหลายจะแบ่งกันท่ามกลางพวกพ่อค้าหรื

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

was meinst du wohl zu demjenigen, der unsere zeichen verleugnet und sagt: "mir werden ganz gewiß besitz und kinder gegeben"?

Tayca

เจ้าเห็นหรือไม่ว่า ผู้ที่ปฏิเสธโองการทั้งหลายของเรา แล้วเขากล่าวอ้างว่า ฉันจะได้รับทรัพย์สมบัติและลูกหลานนั้น

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

meinst du wohl, die gefährten in der höhle und ar-raqim seien ein wunder unter unseren zeichen?

Tayca

เจ้าคิดหรือว่า ชาวถ้ำและแผ่นจารึก เป็นส่วนหนึ่งจากสัญญาณมหัศจรรย์ของเรากระนั้นหรือ ?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und unter ihnen machen ewig junge knaben die runde. wenn du sie siehst, meinst du, sie seien ausgestreute perlen.

Tayca

และมีเด็กวัยรุ่นวนเวียนรอบๆ พวกเขา เมื่อเจ้าเห็นพวกเขา เจ้าคิดว่าพวกเขาเป็นไข่มุกที่เรียงราย

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und der könig sprach zu haman: das silber sei dir gegeben, dazu das volk, daß du damit tust, was dir gefällt.

Tayca

และกษัตริย์ตรัสกับฮามานว่า "เรามอบเงินนั้นให้แก่ท่าน และมอบประชาชนแก่ท่านด้วย เพื่อจะทำแก่เขาตามที่ท่านเห็นดี

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

oder meinst du etwa, daß die leute der höhle und der inschrift ein (besonders) verwunderliches unter unseren zeichen sind?

Tayca

เจ้าคิดหรือว่า ชาวถ้ำและแผ่นจารึก เป็นส่วนหนึ่งจากสัญญาณมหัศจรรย์ของเรากระนั้นหรือ ?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

meinst du etwa, daß die meisten von ihnen hörten oder verständen? sie sind nur wie das vieh - nein, sie sind noch weiter vom weg abgeirrt.

Tayca

หรือเจ้าจะคิดว่า ส่วนใหญ่ของพวกเขาจะได้ยินหรือใช้สติปัญญา พวกเขามิใช่อื่นใดดอก นอกจากเป็นเช่นปศุสัตว์ ยิ่งไปกว่านั้น พวกเขายังจะหลงทางเสียอีก

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

oder meinst du, daß die meisten von ihnen hören oder begreifen? sie sind doch nur wie das vieh. aber nein! sie irren noch weiter vom weg ab.

Tayca

หรือเจ้าจะคิดว่า ส่วนใหญ่ของพวกเขาจะได้ยินหรือใช้สติปัญญา พวกเขามิใช่อื่นใดดอก นอกจากเป็นเช่นปศุสัตว์ ยิ่งไปกว่านั้น พวกเขายังจะหลงทางเสียอีก

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

das tust du, und ich schweige; da meinst du, ich werde sein gleichwie du. aber ich will dich strafen und will dir's unter augen stellen.

Tayca

เจ้าได้กระทำสิ่งเหล่านี้แล้ว เราก็นิ่งเงียบ เจ้าคิดว่าเราเป็นเหมือนเจ้า แต่เราจะขนาบเจ้า และเราจะรายงานสิ่งเหล่านั้นต่อหน้าต่อตาเจ้

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,748,031,307 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam