İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
und fängt an zu schlagen seine mitknechte, ißt und trinkt mit den trunkenen:
та й зачне бити своїх товаришів, та їсти й пити з пяницями;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jesus antwortete und sprach zu ihr: wer von diesem wasser trinkt, den wir wieder dürsten;
Озвавсь Ісус і рече їй: Всякий, хто пє воду сю забажає знов;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
und niemand ist, der vom alten trinkt und wolle bald den neuen; denn er spricht: der alte ist milder.
Ніхто, пивши старе, не бажав зараз нового; каже бо: Старе лучче.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
denn die erde, die den regen trinkt, der oft über sie kommt, und nützliches kraut trägt denen, die sie bauen, empfängt segen von gott.
Земля бо, що пе падаючий часто на неї дощ, і родить билину, потрібну тим, хто її садить, приймає благословенне від Бога.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
des menschen sohn ist gekommen, ißt und trinkt; so sagt ihr: siehe, der mensch ist ein fresser und weinsäufer, der zöllner und sünder freund!
Прийшов Син чоловічий, що їсть і пє, і кажете: Ось чоловік прожора та пяниця, митникам друг і грішникам.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
des menschen sohn ist gekommen, ißt und trinkt; so sagen sie: siehe, wie ist der mensch ein fresser und ein weinsäufer, der zöllner und der sünder geselle! und die weisheit muß sich rechtfertigen lassen von ihren kindern.
Прийшов Син чоловічий, їсть і пє, а вони кажуть: Ось чоловік прожора та пяниця, друг митникам та грішникам. І оправдилась премудрість од дїтей своїх.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: