Şunu aradınız:: es leben viele vietnamesen in essen (Almanca - Vietnamca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Vietnamese

Bilgi

German

es leben viele vietnamesen in essen

Vietnamese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Vietnamca

Bilgi

Almanca

genug für ein leben, viel zu viele.

Vietnamca

có. Đủ cho một đời, quá nhiều.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

du musst es leben.

Vietnamca

em phải sống với nó".

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

es leben keine verwandten.

Vietnamca

không một bà con thân thích nào còn sống sót.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

es leben über eine halbe million menschen in dieser stadt.

Vietnamca

có hơn nửa triệu người đang ở thành phố này.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

niemand genießt es, leben zu nehmen.

Vietnamca

chẳng ai muốn lấy mạng kẻ khác.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

du sprichst über das ding, als würde es leben.

Vietnamca

anh nói chuyện y như là nó đang sống.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

es leben knapp eine million menschen auf der insel.

Vietnamca

có gần một triệu dân trên hòn đảo đó.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

eine maschine, die wasser... in essen verwandelte. cheeseburger.

Vietnamca

một cổ máy có thể biến đổi nƯỚc ...thành thỨc Ăn

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

auf dem mars lässt es leben sprießen und wir können damit blumen gießen.

Vietnamca

sự sống hình thành trên sao hỏa còn chúng ta thì dùng nó rửa xe.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

kriminalitÄt ist fast ausgerottet. es leben immer weniger menschen unterhalb der armutsgrenze.

Vietnamca

các hành vi phạm tội gần như không tồn tại, trong khi đó cứ mỗi năm lại càng ít người sống dưới mức nghèo khổ.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ich hab in meinem leben viele menschen getroffen. mörder und diebe. prediger und solche, die es werden wollten.

Vietnamca

trong đời tôi đã gặp đủ loại người... trộm cướp và sát nhân... ma cô và gái điếm... lừa bịp và dạy đời.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

mir gefiel nur, mir 'nen vietnamesen in talar mit 'ner.44er vorzustellen.

Vietnamca

tôi chỉ thích hình ảnh 1 người việt nam mặc đồ thầy tu tay cầm khẩu 44.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

es leben 2.237 menschen auf dieser arche... und wir haben nur genügend landungsschiffe für 700.

Vietnamca

có 2,237 người trên the ark và phi thuyền chỉ chứa được 700 người.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

es leben 2.237 menschen auf dieser arche... und wir haben nur genügend landungsschiffe für 700 menschen.

Vietnamca

có 2237 người trên the ark... vì phi thuyền chỉ đủ chỗ cho 700 người.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

denn ich habe in meinem leben viele fehler gemacht, hayley marshall, und dich zu zwingen, mich zu lieben, wird nicht eines davon sein...

Vietnamca

bởi anh đã gây ra quá nhiều lỗi lầm trong cuộc đời mình, hayley marshall, và cố yêu em không trở thành một trong số bọn họ

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die haie und die flut übernehmen hier den tatsächlichen wachdienst. solange keiner Ärger macht, heißt es leben und leben lassen.

Vietnamca

những con cá mập và thủy triều thực sự là rào chắn tốt cho nên nó hoạt động và cứ thế nếu ko anh gặp rắc rối đấy

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

es lebe die revolution!

Vietnamca

cách mang muôn năm!

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

es lebe, general lamarque!

Vietnamca

lamarque vĩ đại!

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

es lebe die revolution! geht aufs haus.

Vietnamca

cách mạng muôn năm.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

- "es lebe die marine"?

Vietnamca

- "hải quân muôn năm"?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,799,520,321 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam