İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
genug für ein leben, viel zu viele.
có. Đủ cho một đời, quá nhiều.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
du musst es leben.
em phải sống với nó".
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
es leben keine verwandten.
không một bà con thân thích nào còn sống sót.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
es leben über eine halbe million menschen in dieser stadt.
có hơn nửa triệu người đang ở thành phố này.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
niemand genießt es, leben zu nehmen.
chẳng ai muốn lấy mạng kẻ khác.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
du sprichst über das ding, als würde es leben.
anh nói chuyện y như là nó đang sống.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
es leben knapp eine million menschen auf der insel.
có gần một triệu dân trên hòn đảo đó.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
eine maschine, die wasser... in essen verwandelte. cheeseburger.
một cổ máy có thể biến đổi nƯỚc ...thành thỨc Ăn
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
auf dem mars lässt es leben sprießen und wir können damit blumen gießen.
sự sống hình thành trên sao hỏa còn chúng ta thì dùng nó rửa xe.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kriminalitÄt ist fast ausgerottet. es leben immer weniger menschen unterhalb der armutsgrenze.
các hành vi phạm tội gần như không tồn tại, trong khi đó cứ mỗi năm lại càng ít người sống dưới mức nghèo khổ.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ich hab in meinem leben viele menschen getroffen. mörder und diebe. prediger und solche, die es werden wollten.
trong đời tôi đã gặp đủ loại người... trộm cướp và sát nhân... ma cô và gái điếm... lừa bịp và dạy đời.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mir gefiel nur, mir 'nen vietnamesen in talar mit 'ner.44er vorzustellen.
tôi chỉ thích hình ảnh 1 người việt nam mặc đồ thầy tu tay cầm khẩu 44.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
es leben 2.237 menschen auf dieser arche... und wir haben nur genügend landungsschiffe für 700.
có 2,237 người trên the ark và phi thuyền chỉ chứa được 700 người.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
es leben 2.237 menschen auf dieser arche... und wir haben nur genügend landungsschiffe für 700 menschen.
có 2237 người trên the ark... vì phi thuyền chỉ đủ chỗ cho 700 người.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
denn ich habe in meinem leben viele fehler gemacht, hayley marshall, und dich zu zwingen, mich zu lieben, wird nicht eines davon sein...
bởi anh đã gây ra quá nhiều lỗi lầm trong cuộc đời mình, hayley marshall, và cố yêu em không trở thành một trong số bọn họ
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die haie und die flut übernehmen hier den tatsächlichen wachdienst. solange keiner Ärger macht, heißt es leben und leben lassen.
những con cá mập và thủy triều thực sự là rào chắn tốt cho nên nó hoạt động và cứ thế nếu ko anh gặp rắc rối đấy
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
es lebe die revolution!
cách mang muôn năm!
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
es lebe, general lamarque!
lamarque vĩ đại!
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
es lebe die revolution! geht aufs haus.
cách mạng muôn năm.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- "es lebe die marine"?
- "hải quân muôn năm"?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor