Şunu aradınız:: mitzuteilen (Almanca - Vietnamca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Vietnamese

Bilgi

German

mitzuteilen

Vietnamese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Vietnamca

Bilgi

Almanca

ich habe etwas mitzuteilen.

Vietnamca

ba có tin muốn thông báo đây.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

das hier wirklich klar mitzuteilen.

Vietnamca

truyền đạt thông điệp này thật rõ ràng.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ich habe ein verbrechen mitzuteilen!

Vietnamca

tôi muốn khai báo tội lỗi của mình!

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

"bedauere mitzuteilen, daß ihre frau...

Vietnamca

"rất thương tiếc khi thông báo...

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

jemand hat ihnen etwas mitzuteilen.

Vietnamca

có ai đó thông báo tin mới cho anh đó guy ạ.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ich wagte nicht, mich irgendjemandem mitzuteilen.

Vietnamca

không dám kể việc đó với ai...

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

- wir haben versucht, ihnen das mitzuteilen.

Vietnamca

- tôi đang cố gắng... anh có nghĩ...

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

etwas, was dein verstand versucht, dir mitzuteilen.

Vietnamca

có điều gì đó mà tâm trí đang cố gắng để nói cho cậu.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

sie hatten nicht vor, mir das mitzuteilen, oder?

Vietnamca

không muốn chia sẻ gì với tôi sao?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ich habe weder ihnen noch der polizei etwas mitzuteilen.

Vietnamca

tôi không có gì để nói với ông và cảnh sát, tôi đã chán bị cật vấn bởi những con người lập dị ăn lương thành phố.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

gestattet mir ihnen meine Überzeugung in drei worten mitzuteilen.

Vietnamca

Được... Để ta cho ngươi 2 chữ.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

es gibt leider keinen weg, etwas schreckliches schonend mitzuteilen.

Vietnamca

báo tin buồn thì phải nói thẳng.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ich rannte nach nazareth, wo ich aufwuchs, um euch dies mitzuteilen.

Vietnamca

tôi đã chạy về nazareth, nơi tôi lớn lên, để đem tin cho các bạn.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

da wären wir wieder und wir haben etwas besonderes mitzuteilen:

Vietnamca

chúng tôi có một thông báo đặc biệt.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

nein, linc, ich bin nur gekommen um dir ein neues datum mitzuteilen.

Vietnamca

không, linc, chỉ đến để báo cho anh biết, họ đã chọn được ngày

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

um allen mitzuteilen, dass wir das feuer dieser rebellion weiter schüren.

Vietnamca

truyền tin rằng chúng ta sẽ khơi lên ngọn lửa của cuộc nổi dậy này.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

wäre es eurer majestät möglich, mir genauer mitzuteilen, worum es geht?

Vietnamca

hy vọng hoàng hậu có thể chi tiết hơn--

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

demokratie, deine mutter rief vorhin an und ich vergaß dir ihre nachricht mitzuteilen.

Vietnamca

nền dân chủ, từ mà mẹ mọi người gọi mỗi ngày... và quên gửi cho các bạn một lời nhắn.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ich bin hier, um ihnen mitzuteilen, dass wir die operativen befugnisse von monarch übernehmen.

Vietnamca

tôi ở đây để cho ông biết giờ chúng tôi tiếp quản quyền điều hành... từ monarch.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ich nutze diese gelegenheit, um mitzuteilen, dass ich dieses rebellische feuer nicht habe.

Vietnamca

nhân đây liệu tôi có thể nói là tôi không hề có ngọn lửa sôi sục nào cả.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,744,578,478 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam