Şunu aradınız:: jordans (Almanca - Wolof)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Wolof

Bilgi

Almanca

dies geschah zu bethabara jenseit des jordans, wo johannes taufte.

Wolof

lii xewoon na ci dëkku betani, ca gannaaw dexu yurdan, fa yaxya doon sóobe.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und zog hin wieder jenseit des jordans an den ort, da johannes zuvor getauft hatte, und blieb allda.

Wolof

yeesu génn, jàllaat dexu yurdan, toog fa yaxya daan sóobe ci ndox bu jëkk.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

"das land sebulon und das land naphthali, am wege des meeres, jenseit des jordans, und das heidnische galiläa,

Wolof

«yaw réewum sabulon ak réewum neftali,di yoonu géej gannaaw dexu yurdan,yaw galile, réewum ñi dul yawut —

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

und es begab sich, da jesus diese reden vollendet hatte, erhob er sich aus galiläa und kam in das gebiet des jüdischen landes jenseit des jordans;

Wolof

bi nga xamee ne yeesu wax na loolu ba noppi, mu jóge galile, dem ci wàllu réewu yawut yi, gi féete ci gannaaw dexu yurdan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und es folgte ihm nach viel volks aus galiläa, aus den zehn-städten, von jerusalem, aus dem jüdischen lande und von jenseits des jordans.

Wolof

noonu mbooloo mu bare topp ci moom, jóge ci wàlli galile ak diiwaan bi ñuy wax fukki dëkk yi, ci dëkku yerusalem ak ci diiwaanu yude, ba ci gannaaw dexu yurdan..

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und er machte sich auf und kam von dannen an die Örter des jüdischen landes jenseit des jordans. und das volk ging abermals in haufen zu ihm, und wie seine gewohnheit war, lehrte er sie abermals.

Wolof

gannaaw loolu yeesu jóge fa, dem ca wàlli réewu yawut yi, ya ca gannaaw dexu yurdan. bi mu fa demee, mbooloo mu bare ñëw fi moom. yeesu daldi leen jàngal, ni mu ko daan defe.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und sie kamen zu johannes und sprachen zu ihm: meister, der bei dir war jenseit des jordans, von dem du zeugtest, siehe, der tauft, und jedermann kommt zu ihm.

Wolof

ci kaw loolu ñu dem ca yaxya ne ko: «kilifa gi, ndax fàttaliku nga kooka nga seede woon te mu nekkoon ak yaw ca gannaaw dexu yurdan? moom de, ma ngay sóobe ci ndox léegi te ñépp a ngay dem ca moom!»

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,788,079,622 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam