İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
und die ganze stadt versammelte sich vor der tür.
waye umzi wonke uhlanganisene ndawonye emnyango apho.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
und david versammelte alle obersten in israel und die priester und leviten.
wabahlanganisa bonke abathetheli bamasirayeli, nababingeleli, nabalevi.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
und da man das anderemal jungfrauen versammelte, saß mardochai im tor des königs.
ke kaloku ekuhlanganisweni kweentombi okwesibini, ubehleli umordekayi esangweni lokumkani.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
also sandte ahab hin unter alle kinder israel und versammelte die propheten auf den berg karmel.
wathumela ke uahabhi koonyana bonke bakasirayeli, wabahlanganisela abaprofeti entabeni yekarmele.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mose tat, wie ihm der herr gebot, und versammelte die gemeinde vor die tür der hütte des stifts
wenza umoses ngoko uyehova wamwisela umthetho ngako; walibizela ndawonye ibandla emnyango wentente yokuhlangana.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
und da jesus wieder herüberfuhr im schiff, versammelte sich viel volks zu ihm, und er war an dem meer.
ke kaloku, akubon ukuba uyesu uwelile ngomkhombe, wabuya weza kwelinye icala, kwahlanganisana kuye isihlwele esikhulu; waye engaselwandle apho.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da machte sich auf der könig hiskia und versammelte die obersten der stadt und ging hinauf zum hause des herrn;
wavuka kusasa uhezekiya ukumkani, wabahlanganisa abathetheli bawo umzi; wenyuka waya endlwini kayehova.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
und es versammelte sich viel volks zu ihm, also daß er in das schiff trat und saß, und alles volk stand am ufer.
kwahlanganisana kuye abantu abaninzi, wada yena wangena emkhombeni, wahlala phantsi; zathi zonke izihlwele zema elunxwemeni.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
joab aber wandte sich von abner und versammelte das ganze volk; und es fehlten an den knechten davids neunzehn mann und asahel.
wabuya ke uyowabhi ekumsukeleni uabhinere; wabahlanganisa abantu bonke, kwasweleka kubakhonzi bakadavide ishumi elinesithoba lamadoda, noasaheli.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da nun die philister sich versammelten und kamen und lagerten sich zu sunem, versammelte saul auch das ganze israel, und sie lagerten sich zu gilboa.
ahlanganisana ke amafilisti, aya amisa eshunem. wawahlanganisa usawule amasirayeli onke, amisa egilibhowa.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aber sihon vertraute israel nicht, durch sein gebiet zu ziehen, sondern versammelte all sein volk und lagerte sich zu jahza und stritt mit israel.
ke usihon akakholwa ngamasirayeli, ukuba acande emdeni wakhe. wabahlanganisa usihon bonke abantu bakhe, bamisa eyatsa, walwa namasirayeli.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
josua versammelte alle stämme israels gen sichem und berief die Ältesten von israel, die häupter, richter und amtleute. und da sie vor gott getreten waren,
wazihlanganisa uyoshuwa zonke izizwe zakwasirayeli kwashekem, wawabiza amadoda amakhulu amasirayeli, neentloko zawo, nabagwebi bawo, nababhali bawo; bazimisa phambi kothixo.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
also versammelte david das ganze israel, vom sihor Ägyptens an, bis man kommt gen hamath, die lade gottes zu holen von kirjath-jearim.
wawabizela ndawonye ke udavide onke amasirayeli, wathabathela eshihore yaseyiputa, wada wasa ekungeneni ehamati, ukuba ayithabathe ityeya kathixo ekiriyati-yeharim.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
und ich versammelte sie ans wasser, das gen ahava kommt; und wir bleiben drei tage daselbst. und da ich achthatte aufs volk und die priester, fand ich keine leviten daselbst.
ndabahlanganisela emlanjeni ongumahava; samisa khona imihla yamithathu. ndabagqala abantu nababingeleli, andafumana khona namnye woonyana bakalevi.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
und da rehabeam gen jerusalem kam, versammelte er das ganze haus juda und benjamin, hunderundachtzigtausend junger mannschaft, die streitbar waren, wider israel zu streiten, daß sie das königreich wieder an rehabeam brächten.
weza urehabheham eyerusalem, wabizela ndawonye indlu yakwayuda neyakwabhenjamin, ikhulu elinamanci asibhozo amawaka amadodana okulwa imfazwe, ukuba aye kulwa namasirayeli, bubuyiselwe ubukumkani kurehabheham.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
17:7 und da sich die gemeinde versammelte wider mose und aaron, wandten sie sich zu der hütte des stifts. und siehe, da bedeckte es die wolke, und die herrlichkeit des herrn erschien.
kwathi ekubizelweni ndawonye kwebandla ngomoses nangoaron, babheka ententeni yokuhlangana. nalo ilifu liyisibekele babonakala ubuqaqawuli bukayehova.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"versammelt mir meine heiligen, die den bund mit mir gemacht haben beim opfer."
uthi, bahlanganiseleni kum abam benceba, abenze umnqophiso nam ngombingelelo.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor