Results for versammelte translation from German to Xhosa

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Xhosa

Info

German

versammelte

Xhosa

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Xhosa

Info

German

und die ganze stadt versammelte sich vor der tür.

Xhosa

waye umzi wonke uhlanganisene ndawonye emnyango apho.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und david versammelte alle obersten in israel und die priester und leviten.

Xhosa

wabahlanganisa bonke abathetheli bamasirayeli, nababingeleli, nabalevi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und da man das anderemal jungfrauen versammelte, saß mardochai im tor des königs.

Xhosa

ke kaloku ekuhlanganisweni kweentombi okwesibini, ubehleli umordekayi esangweni lokumkani.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

also sandte ahab hin unter alle kinder israel und versammelte die propheten auf den berg karmel.

Xhosa

wathumela ke uahabhi koonyana bonke bakasirayeli, wabahlanganisela abaprofeti entabeni yekarmele.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

mose tat, wie ihm der herr gebot, und versammelte die gemeinde vor die tür der hütte des stifts

Xhosa

wenza umoses ngoko uyehova wamwisela umthetho ngako; walibizela ndawonye ibandla emnyango wentente yokuhlangana.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und da jesus wieder herüberfuhr im schiff, versammelte sich viel volks zu ihm, und er war an dem meer.

Xhosa

ke kaloku, akubon’ ukuba uyesu uwelile ngomkhombe, wabuya weza kwelinye icala, kwahlanganisana kuye isihlwele esikhulu; waye engaselwandle apho.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da machte sich auf der könig hiskia und versammelte die obersten der stadt und ging hinauf zum hause des herrn;

Xhosa

wavuka kusasa uhezekiya ukumkani, wabahlanganisa abathetheli bawo umzi; wenyuka waya endlwini kayehova.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und es versammelte sich viel volks zu ihm, also daß er in das schiff trat und saß, und alles volk stand am ufer.

Xhosa

kwahlanganisana kuye abantu abaninzi, wada yena wangena emkhombeni, wahlala phantsi; zathi zonke izihlwele zema elunxwemeni.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

joab aber wandte sich von abner und versammelte das ganze volk; und es fehlten an den knechten davids neunzehn mann und asahel.

Xhosa

wabuya ke uyowabhi ekumsukeleni uabhinere; wabahlanganisa abantu bonke, kwasweleka kubakhonzi bakadavide ishumi elinesithoba lamadoda, noasaheli.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da nun die philister sich versammelten und kamen und lagerten sich zu sunem, versammelte saul auch das ganze israel, und sie lagerten sich zu gilboa.

Xhosa

ahlanganisana ke amafilisti, aya amisa eshunem. wawahlanganisa usawule amasirayeli onke, amisa egilibhowa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber sihon vertraute israel nicht, durch sein gebiet zu ziehen, sondern versammelte all sein volk und lagerte sich zu jahza und stritt mit israel.

Xhosa

ke usihon akakholwa ngamasirayeli, ukuba acande emdeni wakhe. wabahlanganisa usihon bonke abantu bakhe, bamisa eyatsa, walwa namasirayeli.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

josua versammelte alle stämme israels gen sichem und berief die Ältesten von israel, die häupter, richter und amtleute. und da sie vor gott getreten waren,

Xhosa

wazihlanganisa uyoshuwa zonke izizwe zakwasirayeli kwashekem, wawabiza amadoda amakhulu amasirayeli, neentloko zawo, nabagwebi bawo, nababhali bawo; bazimisa phambi kothixo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

also versammelte david das ganze israel, vom sihor Ägyptens an, bis man kommt gen hamath, die lade gottes zu holen von kirjath-jearim.

Xhosa

wawabizela ndawonye ke udavide onke amasirayeli, wathabathela eshihore yaseyiputa, wada wasa ekungeneni ehamati, ukuba ayithabathe ityeya kathixo ekiriyati-yeharim.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und ich versammelte sie ans wasser, das gen ahava kommt; und wir bleiben drei tage daselbst. und da ich achthatte aufs volk und die priester, fand ich keine leviten daselbst.

Xhosa

ndabahlanganisela emlanjeni ongumahava; samisa khona imihla yamithathu. ndabagqala abantu nababingeleli, andafumana khona namnye woonyana bakalevi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und da rehabeam gen jerusalem kam, versammelte er das ganze haus juda und benjamin, hunderundachtzigtausend junger mannschaft, die streitbar waren, wider israel zu streiten, daß sie das königreich wieder an rehabeam brächten.

Xhosa

weza urehabheham eyerusalem, wabizela ndawonye indlu yakwayuda neyakwabhenjamin, ikhulu elinamanci asibhozo amawaka amadodana okulwa imfazwe, ukuba aye kulwa namasirayeli, bubuyiselwe ubukumkani kurehabheham.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

17:7 und da sich die gemeinde versammelte wider mose und aaron, wandten sie sich zu der hütte des stifts. und siehe, da bedeckte es die wolke, und die herrlichkeit des herrn erschien.

Xhosa

kwathi ekubizelweni ndawonye kwebandla ngomoses nangoaron, babheka ententeni yokuhlangana. nalo ilifu liyisibekele babonakala ubuqaqawuli bukayehova.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

"versammelt mir meine heiligen, die den bund mit mir gemacht haben beim opfer."

Xhosa

uthi, bahlanganiseleni kum abam benceba, abenze umnqophiso nam ngombingelelo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,749,912,552 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK