Şunu aradınız:: auch für mich gilt: christus ist auferstanden (Almanca - Yunanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Greek

Bilgi

German

auch für mich gilt: christus ist auferstanden

Greek

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Yunanca

Bilgi

Almanca

christus ist auferstanden!

Yunanca

Χριστός ανέστη!

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

das gilt auch für mich.

Yunanca

Αυτή είναι και η δική μου περίπτωση.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

herr präsident, das gilt auch für mich.

Yunanca

Κύριε Πρόεδρε, το ίδιο ισχύει και για μένα.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

gelten diese bestimmungen auch für mich?

Yunanca

iσύoυν oι διατάεις αυτές στην piερίpiτωσή σας;

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

für sie, wie natürlich auch für mich, ist das eine grundsätzliche sache.

Yunanca

Για αυτούς, όπως ασφαλώς και για μένα, είναι αυτονόητο.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

hier liegt auch für mich der kern des reformbedarfs.

Yunanca

Θέλω να πω ακόμα κάπ για το backlog.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

sie sind vizepräsident auch für mich und alle anderen abgeordneten.

Yunanca

Είστε ο αντιπρόεδρος και για μένα και για όλους τους άλλους βουλευτές.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

ich kann ihnen nochmals versichern: auch für mich ist es wichtig, daß diese frage bei der kommission durch­kommt.

Yunanca

Το ίδιο συμβαίνει και με τη Σερβία.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

auch für mich ist die freizügigkeit der personen wesentlich: sie ist ein wesentliches element des binnenmarkts und des europäischen einigungsprozesses. zesses.

Yunanca

Αυτή η οδηγία αποτελεί το πρώτο μέτρο για την εφαρμογή της Πράσινης Βίβλου σχετικά με τις δορυφορικές αναμεταδόσεις και ανταποκρίνεται σε έναν από τους σημαντικότερους στόχους του Συμβουλίου, τουλάχιστον του Δανού Προέδρου του Συμβουλίου.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

auch für mich ist das holzgeschäft etwas ganz wichtiges, aber auch unsere hilfe für Äthiopien ist von ganz besonderer wichtigkeit.

Yunanca

Ο τομέας της ξυλείας είναι και για μένα πολύ σημαντικό θέμα, αλλά πολύ σημαντική είναι και η βοήθεια που πρέπει να παράσχουμε στην Αιθιοπία.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

damit ist es auch für mich ein besonderes vergnügen, die irische präsidentschaft zu begrüßen.

Yunanca

Η ιρλανδική Προεδρία μπορεί να βασιστεί όχι μόνο στην κριτική και δραστήρια υποστήριξη από πλευράς μας, αλλά επίσης και στην αλληλεγγύη μας — κοινο­τική αλληλεγγύη αφενός, αλλά και ατλαντική αφε­τέρου.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ich werde berichten, und die erinnerung an sir james ist auch für mich ein zusätzliches argument.

Yunanca

Πάσχει επίσης και η προστασία των ειδών.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

aber ich nehme an, daß das, was für die kollegen gilt, auch für mich gilt, und ich würde gerne eine mündliche stimmerklärung abgeben.

Yunanca

Ελπίζουμε όλοι ότι θα επιζή­σει από αυτήν την επίθεση και ότι οι υπεύθυνοι πραγ­ματικά θα βρεθούν και θα κληθούν να αντιμετωπί­σουν τις ευθύνες τους.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

pflicht, auf diesem weg nach europa voranzugehen, bleibt für jeden von uns. selbstverständlich auch für mich.

Yunanca

Εφ' όσον δεν είναι βουλευτές, είναι υποχρεωμένοι να είναι ουδέτεροι κατά την άσκηση των καθηκόντων τους.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

auch für mich war die europäische integration das mittel, den haß zu überwinden und ein neues und besseres europa aufzubauen.

Yunanca

Η Ευρω­παϊκή ενοποίηση ήταν και για εμένα το μέσο να υπερνικηθά το μίσος και να δημιουργηθεί ένα νέο και καλύτερο σύστημα μίας ενιαίας και επουλωμένης Ευρώπης.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

c. labbe: die front national entwikkelt themen, die auch für mich eine gewisse bedeutung haben und eine anzahl nationaler werte berühren.

Yunanca

labbe: «Το Εθνικό Μέτωπο αναπτύσσει θέσεις έναντι των οποίων είναι λίαν ευαίσθητος στο βαθμό που αγγίζουν ορισμένες εθνικές αξίες.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

das ist teilweise für mich als berichterstatter und sicherlich auch für den ganzen ausschuß nicht verständlich.

Yunanca

Η δράση αυτή άναι απαραίτητη, όποια kt αν άναι η έκβαση των εν εξέλιξα συζητήσεων στη Γενεύη.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

aus dem bericht geht hervor, daß diese frage nicht nur für mich, sondern auch für den umweltausschuß von größtem interesse und sehr vorrangig ist.

Yunanca

Χρειαζόμαστε τα πρόστιμα, επειδή φέρνουν αποτέλεσμα.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

dies ist dann unsere aufgabe für das nächste jahr, sowohl für mich als auch für sie, herr kommissar.

Yunanca

Αυτό θα πρέπη να γίνη την επόμενη χρονιά, και για εσάς, και για μένα, κύριε Επίτροπε.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

abschließend möchte ich auf zwei länder eingehen, die sowohl für mich als auch für dieses parlament von besonderem interesse sind.

Yunanca

Τέλος, μία λέξη για δύο χώρες ιδιαίτερου ενδιαφέροντος και για εμένα και για το Κοινοβούλιο.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,794,495,253 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam