İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
installation von feuerlöschanlagen
Εργασίες εγκατάστασης εξοπλισμών πυρόσβεσης
Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
feuerlöschanlagen und feuerlöscher;
τις πυροσβεστικές εγκαταστάσεις και τους πυροσβεστήρες
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
installation von co2-feuerlöschanlagen
Εργασίες εγκατάστασης εξοπλισμών κατάσβεσης με διοξείδιο του άνθρακα
Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
fk-5-1-12 — feuerlöschanlagen
Πυροσβεστικά συστήματα με fk-5-1-12
Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
reparatur und wartung von feuerlöschanlagen
Υπηρεσίες επισκευής και συντήρησης εξοπλισμού πυρόσβεσης
Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
• kontrolle der funktionsfähigkeit der feuerlöschanlagen,
• στην λειτουργικότητα της πυροσβεστικής ομάδας'
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
fest installierte feuerlöschanlagen für den objektschutz
Μόνιμα εγκατεστημένα συστήματα πυρόσβεσης για την προστασία των εμπορευμάτων
Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bestandteile von feuerlöschanlagen für helikopterdecks reg.
Εξαρτήματα συστημάτων πυρόσβεσης καταστρώματος ελικοπτέρων
Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bestandteile von fest eingebauten co2-feuerlöschanlagen reg.
Εξαρτήματα μόνιμων πυροσβεστικών συστημάτων αερίου (co2).
Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
brandmeldeanlagen? automatische feuerlöschanlagen (z.b. sprinkler)?
- Κατασβεστήρες; - Συστήματα πυρανίχνευσης; - Συστήματα αυτόματης κατάσβεσης (πχ πυροσβεστήρες);
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gleichwertige fest eingebaute gas-feuerlöschanlagen für maschinenräume und ladungspumpenräume
Ισοδύναμα μόνιμων πυροσβεστικά συστήματα αερίου για μηχανοστάσια και αντλιοστάσια φορτίου
Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bestandteile von feuerlöschanlagen für schließfächer für anstreichmittel und entflammbare flüssigkeiten reg.
Εξαρτήματα συστημάτων πυρόσβεσης ερμαρίων χρωμάτων και ερμαρίων εύφλεκτων υγρών
Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bestandteile von fest eingebauten feuerlöschanlagen für dunstabzugs-abluft von kombüsen reg.
Εξαρτήματα μόνιμων συστημάτων πυρόσβεσης αγωγών απορροφητήρων μαγειρείου
Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
düsen von feuerlöschanlagen für frittiergeräte (selbsttätige oder manuelle bedienung) reg.
Ακροφύσια πυρόσβεσης συσκευών μαγειρικής με λίπη και έλαια (αυτόματα ή χειροκίνητα).
Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bestandteile von mittelschaum (me)-feuerlöschanlagen — fest eingebaute deckanlage für tankschiffe reg.
Εξαρτήματα συστημάτων πυρόσβεσης με αφρό μέσης διόγκωσης — μόνιμα συστήματα αφρού καταστρώματος δεξαμενοπλοίων
Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bestandteile von fest eingebauten schwerschaum (se)-feuerlöschanlagen für maschinenräume und deckschutz auf tankschiffen reg.
Εξαρτήματα μονίμων συστημάτων πυρόσβεσης με αφρό χαμηλής διόγκωσης για μηχανοστάσια και για προστασία του καταστρώματος δεξαμενοπλοίων.
Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
für den raumschutz in maschinen-, kessel- und pumpenräumen dürfen in fest installierten feuerlöschanlagen folgende löschmittel verwendet werden:
Για την προστασία των μηχανοστασίων, των λεβητοστασίων και των αντλιοστασίων, επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται τα εξής πυροσβεστικά υλικά στις μόνιμες πυροσβεστικές εγκαταστάσεις:
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
anhang ii artikel 10.03a der richtlinie sieht für die anerkennung weiterer standards zur typgenehmigung bestimmter feuerlöschanlagen die anwendung des ausschussverfahrens vor.
Το άρθρο 10.03 α του παραρτήματος ii της οδηγίας προβλέπει τη χρήση της διαδικασίας επιτροπής για την αναγνώριση πρόσθετων προτύπων σχετικά με την έγκριση του τύπου ορισμένων συστημάτων πυρόσβεσης.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
feuerlöschanlagen müssen so ausgeführt und bemessen sein, daß jede beliebige stelle des schiffes von mindestens zwei örtlich verschiedenen hydranten aus mit je einer einzigen schlauchlänge von höchstens 20 m länge erreicht werden kann.
Οι πυροσβεστικές εγκαταστάσεις πρέπει να είναι κατασκευασμένες με τέτοιον τρόπο και να έχουν τέτοιες διαστάσεις ώστε οποιοδήποτε σημείο του πλοίου να βρίσκεται στην ακτίνα δράσης δύο τουλάχιστον διαφορετικών στομίων υδροληψίας μέσω ενός εύκαμπτου σωλήνα κατάσβεσης μήκους 20 m κατ' ανώτατο όριο από κάθε στόμιο υδροληψίας.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nach diesem beschluss kann norwegen seine bestehenden bestimmungen beibehalten, gemäß denen schiffseigene feuerlöschanlagen auf allen fahrgastschiffen mit einem maschinenraum mit mehr als 500 m³ bruttovolumen fest installiert sein müssen, unabhängig von der anzahl der passagiere, für die das fahrgastschiff zugelassen ist.
Η απόφαση επιτρέπει στη Νορβηγία να διατηρήσει τον υφιστάμενο κανονισμό της που απαιτεί την τοποθέτηση σταθερών συστημάτων πυρόσβεσης τοπικής χρήσης σε όλα τα επιβατηγά πλοία ολικής χωρητικότητας άνω των 500m3, ανεξάρτητα από τον αριθμό των επιβατών που μπορούν να μεταφέρουν.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: