İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
sie sind schutzlos, unverdorben und suchen geborgenheit.
Είναι ανυπεράσπιστα, αθώα και χρειάζονται ασφάλεια.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
zur verhütung von kriminalität bedarf es der geborgenheit und gleichheit.
Αυτό που χρειάζεται για να μειωθεί η εγκληματικότητα είναι ασφάλεια και ισότητα.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
leider genießen nicht alle kleinen eubürger die geborgenheit einer intakten familie.
ΛΑΜΠ pia, είναι θλιβερό ότι άρχισαν να όλη την Ένωση.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
er verhöhnt die bürgerinnen und bürger, die von der europäischen union schutz und geborgenheit erwarten.
Χλευάζει τους πολίτες που προσδοκούν προστασία και ασφάλεια από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
asylbewerber suchen sicherheit und geborgenheit und wollen nicht, daß ihr name in ganz europa bekannt wird.
Οι αιτούντες άσυλο αναζητούν ασφάλεια και προστασία και δεν θέλουν γι' αυτό να κυκλοφορεί το όνομά τους δεξιά κι αριστερά σε όλη την Ευρώπη.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
die grundvoraussetzung für ein sicheres soziales milieu für heranwachsende ist oftmals die erziehung in der geborgenheit einer familie.
Η ανατροφή σε μία οικογένεια που παρέχει ασφάλεια είναι συχνά η βασική προϋπόθεση για ένα ασφαλές περιβάλλον ανάπτυξης ενός παιδιού.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
7.1 die polizei spielt eine wichtige rolle in dem bemühen, den bürgern ein gefühl der sicherheit und geborgenheit zu vermitteln.
6.1 Είναι σημαντικό να παρέχεται στα θύματα των εγκληματικών πράξεων υποστήριξη και βοήθεια.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
der erfolg der integration beruhte immer auf der geborgenheit, die diese rechtsordnung allen mitgliedstaaten, großen wie kleinen, bieten konnte.
Η επιτυχής ενοποίηση βασίζονταν πάντα στις εγγυήσεις που προσέφερε σ' όλα τα κράτη μέλη, μικρά και μεγάλα.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
das heranwachsen von kindern „in geborgenheit" und in einer familie bzw. in familienähnlichen verhältnissen, sollte gewährleistet werden.
Η αποστολή στρατιωτικής δύναμης στη Αλβανία αποτελεί κατά τον ΕΦΡΑΙΜΙΔΗ/ΚΚΕ ωμή, κατάφωρη στρατιωτική επέμβαση σε μια ανεξάρτητη ευρωπαϊκή χώρα.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
für uns christdemokraten hat die familie als der ort, an dem menschen füreinander sorgen wollen und an dem menschen ihre kinder in liebe und geborgenheit er ziehen können, einen besonderen wert.
Κυρίως όμως, οδηγεί σε μια κοινωνική απομόνωση των γυναικών.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nach auffassung des ausschusses läge es nicht im interesse des kindes, den verbleibenden elternteil zu einer außerhäuslichen erwerbstätigkeit zu zwingen, wenn dies die in der familie noch bewahrte geborgenheit gefährden könnte.
Η ΟΚΕ πιστεύει ότι δεν είναι καλό για τα παιδιά να εξαναγκάζονται οι γονείς να εργάζονται στις περιπτώσεις που αυτό μπορεί να θέσει σε κίνδυνο την οικογενειακή σταθερότητα.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
genau darauf haben der kollege swoboda und andere redner hingewiesen: angst vor modernisierung, globalisierung, das individuum, das seiner geborgenheit und sicherheit verlustig geht.
Αυτό ακριβώς είπε ο συνάδελφος swoboda σήμερα αναφερόμενος στον φόβο του εκσυγχρονισμού, στην παγκοσμιοποίηση, στην ανασφάλεια που αισθάνεται ο πολίτης.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
2.9 die veränderungen in der familienstruktur sind für die geistige und körperliche gesundheit nicht folgenlos, und es muss im vorfeld dafür gesorgt werden, dass die familie ein umfeld bleibt, das geborgenheit vermittelt.
2.9 Οι αλλαγές στη δομή της οικογένειας έχουν συνέπειες στην ψυχική και σωματική υγεία και θα πρέπει επίσης να αναζητηθεί τι είναι αυτό που καθιστά την οικογένεια ασφαλές περιβάλλον.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
es ist unbedingt erforderlich, daß die eltern unbeschränktes besuchsrecht bei ihren kindern im kranken haus haben, daß ihnen eine Übernachtungsmöglichkeit geboten wird, daß sie einen teil der betreuung über nehmen können, damit das kind ein gefühl von sicher heit und geborgenheit empfindet.
Τούτο οδηγεί συχνά σε αποξένωση παιδιού και οικογενείας, με σοβαρές συνέπειες: ο δεσμός μητέρας-παιδιού εξασθενεί και παρατηρείται αργότερα μία κακομεταχείριση του παιδιού εκ μέρους των γονέων.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dessen ungeachtet vermittelt die systemimmanente sicherheit, die das flexicurity-system durch das hohe arbeitslosengeld und die beschäftigungssicherheit generiert, den dänen ein generelles gefühl der geborgenheit und zufriedenheit - vgl. anhang 2.
Παρόλα αυτά όμως, αυτό σημαίνει ότι η ενσωματωμένη ασφάλεια στο σύστημα flexicurity, λόγω του υψηλού επιδόματος ανεργίας και της ασφάλειας της απασχόλησης, ότι οι Δανοί γενικά αισθάνονται ασφαλείς και είναι ικανοποιημένοι, βλέπε παράρτημα 2.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: