İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
die präsidentin. gesorgt.
alber και söderman και την κ. veil.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
für den transport ist gesorgt.
Η μεταφορά των συμμετεχόντων είναι δωρεάν.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ist für uns ebenfalls gesorgt?
— Έγγρ.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
asyl- und einwanderungspolitik gesorgt wird.
Επικουρείται στο καθήκον αυτό από τη Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
einzelhandel und geldtransportunternehmen gesorgt wird.
Ένα πρόγραμμα αντικατάστασης των χαρτονομισμάτων και των κερμάτων εγκρίθηκε από την εθνική συντονιστική επιτροπή τον Δεκέμβριο του 2000.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dafür muß unbedingt gesorgt werden.
Είναι σημαντικό να γίνει αυτό.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
es muß also für abhilfe gesorgt werden.
Πρέπει, λοιπόν, να μεριμνήσουμε για την εξεύρεση λύσεων.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
in allen mitgliedstaaten für opferhilfe gesorgt ist
σε κάθε κράτος μέλος παρέχεται στήριξη στα θύματα
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
in allen mitgliedstaaten ist für opferhilfe gesorgt.
σε κάθε κράτος μέλος παρέχεται στήριξη στα θύματα
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in allen mitgliedstaaten für opferhilfe gesorgt ist;
σε κάθε κράτος μέλος θα παρέχεται στήριξη στα θύματα
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
deshalb muss für gleiche wettbewerbsbedingungen gesorgt werden.
Πρέπει, συνεπώς, να εξασφαλιστεί ισοτιμία όρων ανταγωνισμού.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
• wurde für die zulieferungen für folgendes gesorgt:
• Λαμβάνονται υπόψη στην κατανομή του εργοταξίου σε ζώνες οι κίνδυνοι αλληλεπίδρασης:
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
es sollte dafür gesorgt wermen präzisiert werden.
Θα πρέπει να συµµετοχή στα συστήµατα πληρωµών.
Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
für die koordinierung zwischen den teilnehmenden staaten gesorgt;
Διασφάλισε το συντονισμό μεταξύ των συμμετεχόντων κρατών
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
damit wird gleichzeitig für eine transparenz der verfahren gesorgt.
'Ετσι, επιτυγχάνεται διαφάνεια στις επίδικες υποθέσεις.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die geldpolitik hatte auf glaubwürdige weise für preisstabilität gesorgt.
Οι νομισματικές αρχές είχαν επιτύχει αξιόπιστη σταθερότητα των τιμών.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dazu die erforderlichen betriebswirtschaftlichen fachkenntnisse an. für kinderbetreuung wird gesorgt.
ρειες τους συμβουλές στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις και συμβάλλουν στη διασύνδεση τους.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
deshalb sollte für erhöhte sitzgelegenheiten und kletterstrukturen gesorgt werden.
Για να καταστεί αυτό δυνατό, θα πρέπει να ληφθεί πρόνοια ώστε να υπάρχουν κούρνιες και μέσα αναρρίχησης.
Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
deshalb sollte für eine sorgfältige Überwachung der nierenfunktion gesorgt werden.
Ασθενείς με υπερασβεστιαιμία που δεν υπόκεινται σε θεραπεία έχουν γενικώς νεφρική ανεπάρκεια κάποιου βαθμού, για αυτό το λόγο ο έλεγχος της νεφρικής τους λειτουργίας θα πρέπει να προβλεφθεί.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
jedoch wurde nur bei 10 % dieser verbraucher für abhilfe gesorgt.
Ωστόσο, μόνο το 10 % των καταναλωτών που αντιμετώπισαν προβλήματα έλαβαν επανόρθωση.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: