Şunu aradınız:: haben sie zeit gehabt den proposal zu studi... (Almanca - Yunanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Greek

Bilgi

German

haben sie zeit gehabt den proposal zu studieren

Greek

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Yunanca

Bilgi

Almanca

haben sie zeit, energie und engagement?

Yunanca

Διαθέτετε τον απαραίτητο χρόνο, δύναμη και αφοσίωση;

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

haben sie lust, im ausland zu studieren oder zu unterrichten?wollen sie eine andere sprache lernen? ihr studium wiederaufnehmen?

Yunanca

Θέλετε να σpiυδάσετε ή να διδά%ετε στ ε%ωτερικ;Θέλετε να µάθετε µια %ένη γλώσσα;.αναρί*ετε τις σpiυδές σας;

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

wenn sie all diese fragen schon heute regeln, haben sie zeit, sich in der zwei­ten jahreshälfte 2001 ganz auf ihre kundschaft zu konzentrieren.

Yunanca

Η ρύθμιση αυτών των θεμάτων, ήδη από τώρα, θα σας επιτρέψει να συγκεντριύσετε την προσοχή σας, κατά το δεύτερο ήμισυ του 2001, στην πελατεία σας.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

im übrigen habe sie ihre beschwerde ursprünglich im juli 1994 eingelegt; die kommission habe somit mehr als vier jahre zeit gehabt, um sie zu prüfen.

Yunanca

Εξάλλου, η προσφεύγουσα υπογραμμίζει ότι η καταγγελία είχε αρχικώς υποβληθεί τον Ιούλιο 1994 και, επομένως, η Επιτροπή διέθετε χρόνο πλέον των τεσσάρων ετών για να την εξετάσει.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

am 27. märz habe sie das vergnügen gehabt, den europäischen journalistenverband im ausschuß begrüßen zu können, dessen sitzung sie zusammen mit kommissionsmitglied reding eröffnet habe.

Yunanca

Στις 27 Μαρτίου είχα τη χαρά να υποδεχθώ στην ΟΚΕ την Ευρωπαϊκή Ένωση Συντακτών και να εγκαινιάσω τις εργασίες της από κοινού με την επίτροπο κα reding.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,776,170,293 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam