Şunu aradınız:: vermittlungsverhandlungen (Almanca - Yunanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Greek

Bilgi

German

vermittlungsverhandlungen

Greek

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Yunanca

Bilgi

Almanca

das ergebnis der vermittlungsverhandlungen mit dem rat ist gut und findet auch unsere zustimmung.

Yunanca

Το αποτέλεσμα της διαδικασίας συνδιαλλαγής με το Συμβούλιο είναι καλό και μας βρίσκει σύμφωνους.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

das ist der hohen qualität der Änderungsanträge des europäischen parlaments sowie den erfolgreichen vermittlungsverhandlungen zu danken.

Yunanca

Το κείμενο αυτό είναι σαφέστερο και περισσότερο συνεπές πλέον χάρη στο υψηλό επίπεδο της προτάσεως του Κοινοβουλίου και στις επιτυχείς διαπραγματεύσεις κατά τη διαδικασία συνδιαλλαγής.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

betrifft: mögliche vermittlungsverhandlungen der eg-kommission zwischen den parteien in den londoner prozessen im zusammenhang mit der internationalen zinnkrise

Yunanca

Φυσικά θα περιλαμβάνονται και τα ελλη­νικά.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

das ergebnis der vermittlungsverhandlungen mit dem rat ist gut und findet auch unsere zustimmung. der binnenmarkt wird auch bei mit ionisierenden strahlen behandelten lebensmitteln schritt für schritt verwirklicht.

Yunanca

Η αμερικανική κυβέρνηση, εξασθενημένη από γεγονότα της εσωτερικής και διεθνούς της πολιπκής, δεν μπόρεσε να αντισταθά στην τεράστια πίεση κάποιων από πς αμερικανικές πολυεθνικές στον τομέα της μπανάνας και άναι διατεθαμένη να πάρα τη δικαιοσύνη στα χέρια της.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

angesichts der nun nicht mehr im einzelnen überschaubaren rückwirkungen weiterer vermittlungsschritte auf die schwebenden prozesse, übrigens auch gegen die gemeinschaft und die kommission, ist es jetzt außerordentlich schwierig geworden, neue vermittlungsverhandlungen einzuleiten.

Yunanca

Ωστόσο, όπως η Επιτροπή δήλωσε στην προηγούμενη απάντηση της, συμφώνησε με τους εκπροσώπους των βιο­μηχανιών κατασκευής πλοίων και σκαφών αναψυχής, ότι θα πρέπει να καταρτίσουν ένα σχέδιο εθελοντικών προ­διαγραφών ασφαλείας και συστάσεων που θα υποβληθεί στους δύο διεθνείς οργανισμούς καθορισμού προδιαγρα­φών, δηλαδή τον iso και τον cen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

der rat hat in den vermittlungsverhandlungen ein großes maß an schwerfälligkeit an den tag gelegt, und das parlament hat seinerseits gezeigt, daß es überaus gut vorbereitet sein kann, und es wurde von frau fontaine und anderen äußerst gut vertreten.

Yunanca

Ορμώμενοι από αυτή την εμπειρία, επιμείναμε στη σημασία της καλύτερης δυνατής εκμετάλλευσης κάθε είδους πόρου.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

sie trägt der klaren und dringenden forderung, die das parlament bei den vermittlungsverhandlungen mit dem rat an die kommission gerichtet hat, einen vorschlag für die uneingeschränkte Öffnung des frachtmarktes auszuarbeiten, ebenso rechnung wie der tatsache, das die liberalisierung in mehreren mitgliedstaaten bereits existiert.

Yunanca

Τα ανωτέρω εντάσσονται επίσης στο πλαίσιο του σαφούς και επείγοντος αιτήματος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου προς την Επιτροπή, κατά τη διαδικασία συνδιαλλαγής με το Συμβούλιο, να προτείνει το άνοιγμα της αγοράς εμπορευματικών μεταφορών χωρίς περιορισμούς με βάση τα μέτρα που έχουν ήδη ληφθεί σε ορισμένα κράτη μέλη για το άνοιγμα της εν λόγω αγοράς.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

needle und die progressivere und realistischere haltung der kommission - die, wie ich weiß, diesen vorschlägen eine große bedeutung beimißt, was durch ihre ungewöhnlich reservierte haltung deutlich wird - in der kommenden vermittlungsverhandlung mit den zukunftsorientierteren vorschlägen dieses parlaments vereinbart werden können. nen.

Yunanca

bjerregaard αποτελούν επαρκή κίνητρα ώστε να αναζητηθούν υποκατάστατα των ουσιών r40.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,794,810,341 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam