İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
darum geht es zuallererst.
(Χειροκροτήματα)
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
zuallererst das politische europa.
Σωστά όλ' αυτά.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
zuallererst — sprechen sie darüber!
«Τι είναι η μέθοδος της αμφισβήτησης;
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dies gilt es nun zuallererst nachzuholen.
Πρώτιστο καθήκον είναι η ανάπτυξη των συστημάτων αυτών.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
unilever ist zuallererst ein internationales unternehmen.
Η unilever είναι πρώτα απ'όλα μία διεθνής εταιρεία.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
zuallererst brauchen wir gleiche spielregeln für alle.
Την επαναφέρουμε.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
das parlament, das sind zuallererst seine mitglieder.
Εpiικοινωνήστε ε του ευρωβουλευτέ σα
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ich denke dabei zuallererst an vertrauensbildende maßnahmen.
Μόνον έτσι θα μπορέσουμε να προχωρήσουμε στο maastricht.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
angesetzt werden muß natürlich zuallererst in der schule.
Καθόσον όλα αρχίζουν στο σχολείο.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wir müssen zuallererst das anwenden, was bereits existiert.
Πρέπει πρωτίστως να εφαρμόζουμε την ισχύουσα νομοθεσία.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
die daraus erwachsenden verpflichtungen betreffen zuallererst die staaten.
Οι υποχρεώσεις που συνεπάγονται δεσμεύουν, σε πρώτο επίπεδο, τα κράτη.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
an dieser stelle möchte ich zuallererst frau aik. grekiotou,
Εδώ θα ήθελα πρώτα απ'όλα να ευχαριστήσω την Κα Αικ.Γ'ραι-κιώτου.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
der minderheitenschutz kann zuallererst durch internationale vorschriften sichergestellt werden.
Διεθνείς συμβάσεις εγγυώνται την προστασία των μειονοτήτων.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
zuallererst müssen die schuldigen gefunden und zur verantwortung gezogen werden.
Πρώτα απ' όλα πρέπει να βρεθούν οι ένοχοι αυτής της πράξης και να τους αποδοθούν οι ευθύνες.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
europa braucht zuallererst die streitbare aneignung durch streitbare men schen.
Κατέχουμε μια μεγάλη νομοθετική δύναμη που επεμβαίνει με έντονο τρόπο στη ζωή των συμπολιτών μας.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die bulgaren wissen sehr wohl, daß zuallererst ihre eigenen bürger gefährdet sind.
Τα παραδείγματα είναι εξάλλου αρκετά εύγλωττα.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
deshalb müssen sich die maßnahmen zuallererst an die örtlichen gegebenheiten anpassen lassen.
Θα ήθελα απλώς να του υπενθυμίσω, πρώτον, ότι ο επίτροπος mansholt παραμένει σοσιαλιστής και δεύτερον, ότι ήταν αποσπασματικά τα όσα ανέφερε γι' αυτόν.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
das system für die frühzeitige finanzierung soll somit zuallererst bei krisenreaktionsoperationen anwendung finden.
Συνεπώς, το σύστημα προχρηματοδότησης αφορά κατά πρώτο και κύριο λόγο τις επιχειρήσεις ταχείας αντίδρασης.
Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
derartige neue funktionen fördern nicht nur die verbreitung, sondern zuallererst auch die reflexion.
Αυτές οι νέες λειτουργίες αποτελούν βοηθητικά εργαλεία όχι μόνο για την διάδοση αλλά πρώτα απ' όλα για την επεξεργασία ενός στοχασμού.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ich möchte lediglich einigen leuten danken. zuallererst meinen mitberichterstattern für die ausgezeichnete arbeit.
Αυτοί οι κανονισμοί στοχεύουν επίσης στην εγκατάσταση ενός καθεστώτος ελεύθερου και τίμιου ανταγωνισμού.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: