Şunu aradınız:: ganz richtig gesagt (Almanca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

English

Bilgi

German

ganz richtig gesagt

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

İngilizce

Bilgi

Almanca

ganz richtig.

İngilizce

absolutely right.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Almanca

ganz richtig!

İngilizce

quite right.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Almanca

top juhani: richtig gesagt, klug geredet!

İngilizce

top juhani: rightly said, wisely uttered.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

sie haben ganz richtig gesagt, das vertrauen müsse wiederhergestellt werden.

İngilizce

you were not wrong when you said that it is necessary to restore confidence.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Almanca

das ist jedoch, wie herr mandelson ganz richtig gesagt hat, kein allheilmittel.

İngilizce

however, as mr mandelson quite rightly said, this is not a panacea.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Almanca

wie sie ganz richtig gesagt haben, brauchen wir um des binnenmarktes willen maßnahmen gegen den tanktourismus.

İngilizce

just as you say, we need to take action on fuel tourism for the sake of the internal market.

Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

wir müssen die wahrheit herausfinden und dürfen, wie herr schulz ganz richtig gesagt hat, nicht vorverurteilen.

İngilizce

we have to find out the truth and, as mr schulz rightly said, avoid making hasty judgments.

Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

wie schon ganz richtig gesagt wurde, werden den tibetern ihre grundlegendsten politischen und demokratischen rechte verweigert.

İngilizce

for that, i fear, we will have a very, very long time to wait, for it is not exactly in china’ s interest that tibet and the suppression of its culture be publicly debated and exposed.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Almanca

wie bereits ganz richtig gesagt wurde, ist dies kein technisches oder technokratisches, sondern ein zutiefst politisches problem.

İngilizce

it is an issue which, as was rightly said, is not technical and is not technocratic, but it is profoundly political.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Almanca

und wie frau prets ganz richtig gesagt hat, muss die gleichstellung von männern und frauen natürlich teil dieses dialogs sein.

İngilizce

and as mrs prets stated so well, equal treatment for men and women is obviously part of such a dialogue.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Almanca

doch ich glaube – und die berichterstatterinnen haben das ganz richtig gesagt – , dass uns ein guter kompromiss gelungen ist.

İngilizce

however, i believe – and the rapporteurs have rightly said – that we have managed to reach a good compromise.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Almanca

kommissar papoutsis hat ganz richtig gesagt, daß zwischen dem zweck und den mitteln, ihn zu erreichen, ein langer weg liegt.

İngilizce

as commissioner papoutsis rightly pointed out, the end is one thing and the means another.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Almanca

der kommissar hat ganz richtig gesagt, dass die erweiterung eine echte herausforderung darstellt, und darauf sind wir überhaupt noch nicht eingegangen.

İngilizce

earlier this afternoon there were some bigoted contributions from the other side of the chamber about the dominance of christianity in europe and how important that was.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Almanca

im gegensatz dazu werfen die erläuterungen ein problem auf, und wir werden darüber, wie sie ganz richtig gesagt haben, gesondert abstimmen.

İngilizce

the heading did, however, present a problem and, as you so rightly say, we shall be voting on it separately.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

wir hätscheln ihn, wir unterstützen ihn, und bei seinem amtsantritt haben wir ganz richtig gesagt, es müsse direkte nothilfe geleistet werden.

İngilizce

we are making a fuss of him, and supporting him, and when he came to power we quite rightly told him that there must be immediate emergency aid.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Almanca

es wurde heute ganz richtig gesagt, dass diese richtlinie in vielen ländern einen umfassenden eingriff in das rechts- und verwaltungssystem darstellt.

İngilizce

as has been said quite rightly today, the directive impinges deeply on the administrative and legal systems of many countries.

Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

   – herr präsident! nach den ablehnungen der verfassung hat der premierminister ganz richtig gesagt, dass sich jetzt ernste fragen zur zukunft europas ergeben.

İngilizce

   mr president, after the rejections of the constitution, the prime minister rightly said that profound questions now arose about the future of europe.

Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,791,372,265 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam