İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
himmel und erde werden jauchzen, weil die verwüster babels gekommen sind.
then heaven and earth will shout for joy, for the destroyers of babylon will come to her.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
): "französische mordbrenner am deutschen rhein, der verwüster der pfalz.
== external links ==* franzoseneinfall von 1693* württemberg 1648-1750
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
m'raven, welten-verwüster (2007) (d) (rezension)
hans-wolfgang klemm die zeitlochkrise (1995) (d)
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
2 ein hartes gesicht ist mir kundgetan: der räuber raubt, und der verwüster verwüstet.
2 a grievous vision is declared unto me: the treacherous dealeth treacherously, and the spoiler spoileth.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
21:2 ein hartes gesicht ist mir kundgetan: der räuber raubt, und der verwüster verwüstet.
21:2 a grievous vision is declared to me. the treacherous man deals treacherously, and the destroyer destroys.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
15:21 in seinen ohren hallen schreckensrufe, / mitten im frieden kommt der verwüster über ihn.
15:21 a dreadful sound is in his ears: in prosperity the destroyer shall come upon him.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
denn über es, über babel, kommt ein verwüster. und seine helden werden gefangen, ihre bogen sind zerbrochen.
the spoilers have come upon babylon, and her mighty men are taken, and their bows are broken in pieces;
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
das wollen sie jetzt zerstören, in frage stellen, um die portugiesischen gewässer zu verwüsten.
this is what you now want to blow out of the water, to call into question in order to ruin portuguese waters.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite: