İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
befÖrderung von gefÄhrlichen oder schÄdlichen versandstÜcken im seeverkehr
transportes de mercancÍas peligrosas o contaminantes por mar
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
die regeln für die zusammenladung von versandstücken wurden nicht eingehalten.
incumplimiento de las normas sobre el cargamento en común de bultos
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
der zulässige füllungsgrad von tanks oder versandstücken wurde nicht eingehalten.
incumplimiento de las normas sobre nivel de llenado permisible de las cisternas o envases
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
die vorschrift wird gelockert, wenn nur eine kleine zahl von versandstücken befördert wird.
limita la obligación cuando sólo se transporta un pequeño número de bultos.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dagegen müssen die einzelnen paletten mit diesen versandstücken ordnungsgemäß gekennzeichnet werden.
sí deben etiquetarse correctamente, en cambio, todas y cada una de las paletas que contienen dichos embalajes.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
inhalt des anhangs der richtlinie: verbot der zusammenladung von versandstücken mit unterschiedlichen gefahrzetteln
contenido del anexo de la directiva: prohibición de la carga en común de bultos provistos de etiquetas de peligro distintas.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
betrifft: befreiung von eisenbahnwagen zur beförderung von mit versandstücken beladenen straßenfahrzeugen von der kennzeichnungspflicht.
asunto: exención respecto del etiquetado de vagones que transporten vehículos de carretera con bultos.
Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tip muss die projektion virtueller bilder von gefährlichen gegenständen auf das röntgenbild von gepäckstücken oder sonstigen versandstücken ermöglichen.
con el sistema tip será posible proyectar imágenes virtuales de artículos peligrosos sobre las imágenes de rayos x correspondientes a los bultos u otros envíos sometidos a control.
Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in der praxis legt die vorschrift grenzwerte für die „strahlendosisleistung" fest, die von den versandstücken ausgeht.
en la práctica, las normas establecen valores límite para la tasa de radiación emitida por el envase.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
inhalt der nationalen rechtsvorschriften: die ausnahmen betreffen die dokumentation, etikettierung und kennzeichnung von versandstücken und die fahrerbescheinigung.
contenido del derecho interno: las excepciones se refieren a la documentación, el etiquetado y el marcado de los embalajes y el certificado del conductor.
Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
die ausnahmen betreffen die etikettierung und kennzeichnung von versandstücken, die beförderungsdokumente, die fahrerbescheinigung und die bescheinigung über die genehmigung gemäß teil 9.
las excepciones se refieren al etiquetado y marcado de los embalajes, las cartas de porte, el certificado del conductor y el certificado de aprobación con arreglo a la parte 9.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die projektion virtueller bilder auf das röntgenbild von kontrollierten gepäck- und versandstücken erfolgt in gleichmäßiger verteilung und nicht in einer festgelegten position.
las imágenes virtuales proyectadas sobre imágenes de rayos x de los bultos y envíos sometidos a control se distribuirán de una manera uniforme, y las posiciones no deberán ser fijas.
Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vollständige statistiken liegen bisher noch nicht vor, jedoch läßt sich aus zuverlässigen schätzungen entnehmen, daß je des jahr millionen von versandstücken mit radioaktiven stoffen weltweit befördert werden.
el desglose de esta cantidad por países es el siguiente: 55 000 envases en bélgica, 25 000 en dinamarca, 400 000 en la república federal de alemania, 500 000 en francia, 250 000 en italia y 200 000 en el reino unido.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dann stellt sich das problem als problem des wirtschaftlichen wettbewerbs, aber dies ist hier nicht der geeignete ort, darüber zu sprechen, da der bericht von der sicherheit bei versandstücken handelt.
voy a referirme a uno de los factores de la inestabilidad, el de la nueva célula familiar tal como ahora se presenta.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: