İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
zogen werden.
38, conocimientos.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(text zurückge-zogen)
(texto retirado)
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sie zogen sich zurück.
se fueron.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
zogen als beschwingte düfte
a lo largo de los muros pálidos y empenachados
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die polizisten zogen ihre revolver.
el policía sacó el revolver.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
1956 zogen zogen sich sich die die
1956, la unión la unión
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
unfälle, die körperverletzungen nach sich zogen
accidentes que han causado lesiones corporales
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
22 zogen wurden, wirken sich wahrscheinlich auch
21 muestran que la penetración del ordenador perso
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die zwei kinder zogen am seil, bis es riss.
los dos niños tiraron de la cuerda hasta que se cortó.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die Ölpreise zogen 2004 stärker als erwartet an.
los precios del petróleo subieron más de lo previsto en el 2004.
Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
die teilnehmer der konferenz zogen verschiedene schlussfolgerungen:
durante el congreso, los participantes llegaron a las siguientes conclusiones:
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
80 mitarbeiter zogen im juli in die neuen räume.
las obras finalizaron en junio y aproximadamente 80 empleados se trasladaron a las nuevas oficinas en julio.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
da zogen sie los und flüsterten dabei einander zu:
y se pusieron en camino, cuchicheando:
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
darauftrin zogen die italienischen behörden die geplante beihilferegelungzurück.
las autoridades italianas decidieron retirar el plan de ayudas.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aus der entwicklung des euro müssen konsequenzen ge zogen werden.
pero apenas ha partido el señor schröder, la cosa comienza de nuevo.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
das bedeutet, daß das kapital in die bundesrepublik ange zogen wird.
pero ¡si resulta ser todo lo contrario !
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
beide hersteller zogen einen beträchtlichen gewinn aus dem verstoß.
ambos han obtenido importantes beneficios como consecuencia de la infracción.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dementsprechend zogen die einfuhren 2003 etwas stärker an als die ausfuhren.
en consecuencia, las importaciones crecieron en el 2003 ligeramente por encima de las exportaciones.
Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
alle staatlichen oder privaten wirtschaftseinheiten werden solchen kontrollen unter zogen.
en 1996 había unos 12 000 funcionarios en la administración central.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
er küßte mich. aber wiederum zogen trübe wolken über seine stirn.
pero otra vez sombríos pensamientos entenebrecieron su semblante.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: