Şunu aradınız:: zutiefst (Almanca - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Spanish

Bilgi

German

zutiefst

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

İspanyolca

Bilgi

Almanca

dies ist zutiefst bedauerlich.

İspanyolca

mongolia ha de gozar de todas las ventajas y todos los efectos positivos de los programas tacis.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

das eben beklage ich zutiefst.

İspanyolca

eso es lo que lamento profundamente.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

das ist demokratisch zutiefst bedenklich.

İspanyolca

esto es alarmante para la democracia.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

das ist ein zutiefst ungerechte politik.

İspanyolca

bajo ningún concepto, la concentración prevista debe atar las manos de los estados miembros a la hora de determinar sus pro pias ayudas.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

1.12 der ewsa bedauert dies zutiefst.

İspanyolca

1.12 el cese lo lamenta profundamente.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

dafür sollten wir uns zutiefst schämen.

İspanyolca

hagamos saber claramente a los ciudadanos de europa que la unión que queremos es una que

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ihre familien sind zutiefst geschockt und entsetzt.

İspanyolca

suÁrez gonzÁlez (ppe). ­ nuestro grupo polí­tico, como es natural, se suma a las palabras de conde­na.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

dieses gemeine attentat hat uns zutiefst erschüttert.

İspanyolca

este cobarde atentado nos ha conmocionado a todos profundamente.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

das war nicht der fall. wir bedauern dies zutiefst.

İspanyolca

la mayoría de los estados miembros se queda con esas sumas.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

6.3.1 der ewsa hält das für zutiefst enttäuschend.

İspanyolca

6.3.1 el comité considera que es algo muy decepcionante.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

1.6 die öffentliche meinung wurde zutiefst erschüttert.

İspanyolca

1.6 la opinión pública se ha visto profundamente perturbada.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

auch hier stehen wir vor einer zutiefst unbefriedigenden situation.

İspanyolca

también en este caso nos encontramos en una situación profundamente insatisfactoria.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

auch diese unbestimmtheit des esse ner gipfels bedauern wir zutiefst.

İspanyolca

deploramos asimismo esta falta de claridad en la cumbre de essen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

der ausschuss erachtet den mangel an fortschritten als zutiefst enttäuschend.

İspanyolca

el ces opina que esta falta de progreso es muy insatisfactoria.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

der europäische rat ist zutiefst beunruhigt über die humanitäre lage in angola.

İspanyolca

el consejo europeo se mostró profundamente preocupado por la situación humanitaria en angola.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

"diese barbarischen vorfälle im herzen europas empören mich zutiefst.

İspanyolca

"me siento indignada por esta nueva ola de barbarie en el corazón de europa.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

die europäische union ist über die anhaltende gewalt in burundi zutiefst besorgt.

İspanyolca

la unión europea sigue estando profundamente preocupada por la persistencia de la violencia en burundi.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

dennoch bleibt die gemeinschaft zutiefst besorgt über den fortwährenden konflikt in kambodscha.

İspanyolca

la oposición de varios estados europeos al common carrier no puede conducirnos a ese extremo.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

darüber hinaus bedauern wir zutiefst, daß vom staatsanwalt die todesstrafe beantragt wurde.

İspanyolca

también lamentamos pro fundamente la petición de la pena de muerte por la acusación particular.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

„die europa¨ische union ist zutiefst besorgt u¨ber die j u

İspanyolca

la unio´n europea espera ahora con intere´s que se celebren, en un plazo adecuado, elecciones democra´ticas al consejo supremo de adzharia.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
8,035,960,701 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam