Şunu aradınız:: anerkennungsplans (Almanca - İsveççe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Swedish

Bilgi

German

anerkennungsplans

Swedish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

İsveççe

Bilgi

Almanca

vorlage des anerkennungsplans

İsveççe

inlämnande av erkännandeplanen

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

der entwurf des anerkennungsplans umfasst mindestens die folgenden punkte:

İsveççe

förslag till erkännandeplaner skall minst innehålla följande:

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

im interesse der einheitlichkeit ist ein einziger zeitpunkt für den beginn der durchführung eines anerkennungsplans festzusetzen.

İsveççe

för större enhetlighet bör ett enda datum fastställas för när genomförandet av erkännandeplanen skall påbörjas.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

"d) wird in jahrestranchen zu ende eines jeden der jährlichen durchführungszeiträume des anerkennungsplans ausgezahlt.

İsveççe

"d) skall betalas ut i årliga delbetalningar vid slutet av varje årsperiod för genomförandet av erkännandeplanen.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

aus gründen der kohärenz muss die gewährung einer solchen endgültigen anerkennung an die erzeugergruppierung die beendigung ihres anerkennungsplans bedeuten.

İsveççe

i konsekvensens namn bör beviljandet av ett sådant erkännande av producentgruppen markera avslutningen på dess plan för erkännande.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

d) wird ausgezahlt in-jahres-oder halbjahrestranchen zu ende eines jeden der jährlichen oder halbjährlichen durchführungszeiträume des anerkennungsplans oder

İsveççe

-i årliga eller halvårsvisa delbetalningar vid slutet av varje års-eller halvårsperiod för genomförande av erkännandeplanen, eller

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

(3) bei einer vorsätzlich oder grob fahrlässig falschen erklärung im rahmen dieser verordnung wird die betreffende erzeugergruppierung für die gesamte verbleibende laufzeit des anerkennungsplans von der beihilfegewährung ausgeschlossen.

İsveççe

3. om oriktiga uppgifter lämnats uppsåtligt eller på grund av grov försumlighet inom ramen för denna förordning skall den berörda producentgruppen inte ha rätt till stöd under den tid som återstår av den gällande erkännandeplanen.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

(4) bei einer vorsätzlich oder grob fahrlässig falschen erklärung im rahmen dieser verordnung wird die betreffende erzeugergruppierung für die gesamte verbleibende laufzeit des anerkennungsplans von der gewährung der gemeinschaftsbeihilfe ausgeschlossen.

İsveççe

4. om oriktiga uppgifter lämnats uppsåtligt eller på grund av grov försumlighet inom ramen för denna förordning skall den berörda producentgruppen inte ha rätt till gemenskapens ekonomiska stöd under den tid som återstår av den gällande erkännandeplanen.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

"d) wird in jahrestranchen zu ende eines jeden der jährlichen durchführungszeiträume des anerkennungsplans ausgezahlt. für die berechnung des betrags der jahrestranche können die mitgliedstaaten als jährlich vermarktete erzeugung, wenn dies aus kontrollgründen gerechtfertigt ist, die erzeugung eines jahreszeitraums zugrunde legen, der von dem zeitraum abweicht, für den die jahrestranche gezahlt wird. die zeitliche verschiebung dieses abweichenden jahreszeitraums muß weniger als zwölf monate ausmachen."

İsveççe

%quot%d) skall betalas ut i årliga delbetalningar vid slutet av varje årsperiod för genomförandet av erkännandeplanen. vid beräkningen av den årliga delbetalningen får medlemsstaterna som saluförd årsproduktion använda produktionen i en årsperiod som skiljer sig från den som årliga delbetalningen betalas ut för, om så krävs av kontrollskäl. denna annorlunda årsperiod skall dock avvika med högst 12 månader.%quot%

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,788,930,537 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam