Şunu aradınız:: gilt bei (Almanca - İsveççe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Swedish

Bilgi

German

gilt bei

Swedish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

İsveççe

Bilgi

Almanca

dies gilt bei mehrseitigen bescheinigungen für jede seite.

İsveççe

detta krav gäller för vart och ett av intygets blad om det består av mer än ett blad.

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

diese verordnung gilt bei grenzüberschreitenden sachverhalten in zivil-

İsveççe

detta utkast till förordning skall tillämpas på gränsöverskridande mål på privaträttens område,

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

das schweigerecht gilt bei der polizeilichen vernehmung und vor gericht.

İsveççe

rätten att tiga gäller vid polisförhör och i domstol.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

das gleiche gilt bei vielen angeklagten für die verdolmetschung und Übersetzung.

İsveççe

det samma gäller tolkning och översättning för många svarande.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

(65) der ankaufspreis gilt bei der obligatorischen destillation frei brennerei.

İsveççe

(65) priset för dessa tjänster inom vinsektorn bör gälla fritt destillatörens anläggning.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

nach artikel 3 absatz 2 gilt bei sanierungsmaßnahmen im allgemeinen das insolvenzrecht des herkunftsmitgliedstaats.

İsveççe

i artikel 3.2 föreskrivs som generell regel att det är hemlandets insolvens­lagstiftning som skall tillämpas när rekonstruktions­åtgärder vidtas.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

das gleiche gilt bei tod oder wiederverheiratung eines ehegatten, der anspruch auf hinterbliebenenversorgung hat.

İsveççe

samma rätt skall tillkomma barn som uppfyller dessa krav, om en make som uppbär efterlevandepension avlider eller ingår nytt äktenskap.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

daher gilt bei dieser art ware eine kapazitätsauslastung von 50 % als nicht besonders niedrig.

İsveççe

ett kapacitetsutnyttjande på 50 % anses därför inte vara särskilt lågt när det gäller denna typ av produkt.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

der tatsächliche zugang aller menschen zur notwendigen medizinischen versorgung gilt bei allen mitgliedstaaten als priorität.

İsveççe

alla medlemsstater betraktar det som en prioritering att alla verkligen skall ha tillgång till den hälso- och sjukvård som de behöver.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

besondere bedeutung mißt er dem teil des aktions­programms, das der modernisierung und verbesserung des sozialschutzes gilt, bei.

İsveççe

kommittén anser att den del av åtgärdsprogrammet som berör modernisering och förbättring av den sociala tryggheten är särskilt viktig.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

für beide chirurgische eingriffe gilt: bei nicht gesicherter hämostase ist die einleitung der behandlung aufzuschieben.

İsveççe

för båda operationerna gäller att behandlingen ska skjutas upp vid inadekvat hemostas.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

dasselbe gilt bei auslagerung einer teilmenge einer eingelagerten partie vor dem 16. august oder vor ablauf der mindestlagerungsdauer.

İsveççe

samma regel gäller om ett delparti tas ut ur lager före den 16 augusti eller innan den minsta lagringsperioden löpt ut.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

das gleiche gilt bei notwendigen klarstellungen zu angeforderten gutachten entsprechend der geschäftsordnung in artikel 10 absatz 2 buchstabe b).

İsveççe

detta skall även gälla behoven att klargöra begäran om vetenskapliga yttranden i enlighet med arbetsordningen i artikel 10.2 b.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

dasselbe gilt bei auslagerung einer teilmenge einer eingelagerten partie aus demselben grund vor dem 16. august des einlagerungsjahres oder vor ablauf der mindestlagerdauer.

İsveççe

samma regel gäller om ett delparti av den anledningen utlagras före den 16 augusti lagringsåret eller innan den kortaste lagringsperioden löpt ut.

Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

abweichend von absatz 1 gilt bei koordinierungs- und unterstützungsmaßnahmen und bei mobilitäts- und ausbildungsmaßnahmen als mindestbedingung die teilnahme einer rechtsperson.

İsveççe

genom undantag från punkt 1 ska minimikravet för samordnings- och stödåtgärder samt åtgärder för utbildning och rörlighet vara att minst en rättslig enhet deltar.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

dies gilt bei der anwendung von pixuvri für frauen, die schwanger werden können, und männer, die vater eines kindes werden können.

İsveççe

detta gäller kvinnor som kan bli gravida och män som får pixuvri och förmår avla barn.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

(1) falls techniken eingesetzt werden, die die wiederverwendung zurückgewonnener lösungsmittel ermöglichen, gilt bei abgasen ein emissionsgrenzwert von 150.

İsveççe

(1) vid användning av teknik som möjliggör återanvändning av återvunna lösningsmedel skall gränsvärdet för utsläpp vara 150.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

das in milliradiant (mrad) ausgedrückte ergebnis gilt bei einem abblendscheinwerfer nur dann als annehmbar, wenn der bei dem scheinwerfer ermittelte absolutwert Δri =

İsveççe

resultatet, uttryckt i milliradianer (mrad) skall anses vara godtagbart om det absoluta värdet Δri =

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

diese richtlinie gilt bei grenzüberschreitenden streitigkeiten für zivil- und handelssachen, nicht jedoch für rechte und pflichten, über die die parteien nach dem einschlägigen anwendbaren recht nicht verfügen können.

İsveççe

detta direktiv ska tillämpas på gränsöverskridande tvister på privaträttens område med undantag för sådana rättigheter och skyldigheter som parterna inte förfogar över enligt relevant tillämplig lagstiftning.

Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

daneben wird festgelegt, dass dieser artikel auch für verbringungen der in anhang iii aufgeführten abfälle gilt, bei denen bestimmte informationen mitzuführen sind und die widerrechtlich sind.

İsveççe

det fastställs vidare att olagliga transporter av avfall som ingår i bilaga iii, och som omfattas av kravet att det skall åtföljas av vissa uppgifter, också skall omfattas av denna artikel.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,783,817,653 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam