Şunu aradınız:: antifrakturwirksamkeit (Almanca - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Italian

Bilgi

German

antifrakturwirksamkeit

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

İtalyanca

Bilgi

Almanca

die antifrakturwirksamkeit von fluorid wurde viele jahre diskutiert.

İtalyanca

ciononostante, l'efficacia dei costi delle diverse strategie terapeutiche può variare notevolmente da un paese all'altro, per una serie di ragioni.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

insgesamt betrachtet, ermöglichen diese daten keine sicheren schlußfolgerungen über die antifrakturwirksamkeit synthetischer metabolite oder analogons des vitamins d.

İtalyanca

di fatto, la maggior parte delle valutazioni economiche sulla prevenzione dell'osteoporosi si sono concentrate proprio sulla terapia sostitutiva ormonale (torgerson and reid, 1997).

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

beobachtungsdaten zeigen, daß die antifrakturwirksamkeit nach behandlungsabbruch vermindert wird oder verloren geht, was darauf schließen läßt, daß le benslange behandlung nach der menopause notwendig sein kann, um die gewünschten wir kungen aufrecht zu erhalten.

İtalyanca

somministrato a dosi differenti a donne affette da osteoporosi, il 20% delle quali presentava deformazioni vertebrali patologiche, ha ridotto significativamente l'incidenza delle nuove deformazioni vertebrali a distanza di 3 anni (liberman et al, 1995).

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

berichte über die antifrakturwirksamkeit dieser metabolite sind widersprüchlich und hauptsächlich auf kleine studien begrenzt (ott und chesnut, 1989; gallagher et al., 1990).

İtalyanca

i sali di fluoruro dovrebbero essere sempre somministrati associati a calcio e vitamina d.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

es muß betont werden, daß nicht alle diese studien ein adäquates leistungsspektrum haben, um unterschiede in den frakturraten zwischen kontroll- und behandlungsgruppen zu erkennen, und die beweiskraft für die effektivität der einzelnen wirkstoffe gegen frakturen schwankt deutlich. alle patienten, die einer behandlung unterzogen werden, müßten eine ausreichende versorgung mit kalzium und vitamin d aufweisen, aber es gibt keine hinweise darauf, daß therapiekombinationen eine größere antifrakturwirksamkeit haben als einzelne wirkstoffe.

İtalyanca

sottolinea, inoltre, l'opportunità di un'integrazione con vitamina d e di calcio nelle popolazioni a rischio, in particolare nei soggetti anziani fragili che vivono in case di cura e presentano prevalentemente un'elevata carenza o insufficienza di vitamina d. in questi casi, dovrebbe essere somministrata la vitamina esistente in natura piuttosto che il metabolita attivo o un analogo.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,748,720,264 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam