Şunu aradınız:: beheimatet (Almanca - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Italian

Bilgi

German

beheimatet

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

İtalyanca

Bilgi

Almanca

in der eu sind mehr als 2,4 millionen weinerzeuger beheimatet

İtalyanca

oltre 2,4 milioni di aziende vitivinicole nell’unione europea

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

im land sind 12 arten beheimatet, die weltweit bedroht sind.

İtalyanca

nel paese vivono 12 specie che sono minacciate a livello mondiale.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

auf der spanischen baleareninsel menorca ist eine vielzahl einzigartiger pflanzenarten beheimatet.

İtalyanca

minorca, una delle isole dell’arcipelago delle baleari, vanta una ricchissima flora endemica unica nel suo genere.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

der kratom-baum (mitragyna speciosa) ist in südostasien beheimatet.

İtalyanca

il kratom (mitragyna speciosa) è un albero originario dell’asia sudorientale.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ungefähr 40% der ausländischen banken in der subregion sind in europa beheimatet.

İtalyanca

circa il 40% delle banche estere che operano nella subregione sono europee.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

in der gebirgslandschaftvrancea ist die zweitdichteste raubtierpopulation von rumänien und vermutlich auch innerhalb der eu beheimatet.

İtalyanca

la catena montuosa divrancea ospita una popolazione di grandi carnivori che è, per numerosità, la seconda della romania, e probabilmente anche dell’europa.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

beim obst bleibt die produktion in den südlichen regionen beheimatet, allerdings bei spürbaren regionalen verlagerungen.

İtalyanca

nel settore della frutta, le produzioni restano localizzate nelle regioni del sud ma i movimenti regionali sono molto sensibili.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ein ausgangspunkt besteht darin, daß die kinder in dem land beheimatet sind, in dem die frage entschieden wird.

İtalyanca

cercare di convertire la turchia alla mentalità occidentale per quanto concerne questioni quali i diritti umani è il modo migliore di influenzarla.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

im montageprozeß sind ausschließlich frauen beschäftigt, die in der ländlichen umgebung (odenwald) beheimatet sind.

İtalyanca

vi è occupato ai processi d' assemblaggio soltanto personale femminile residente nella vicina cam pagna (odenwald).

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

b) ort der durchführung: mitgliedstaat und stadt oder region, in der das projekt beheimatet ist;

İtalyanca

b) ubicazione del progetto: stato membro e città o regione in cui è eseguito il progetto;

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

auch in der weihnachtszeit, wenn die häuser der einwohner geöffnet werden und die weihnachtsmärkte beheimatet sind, mangelt es nicht an aktivitäten.

İtalyanca

non mancano poi le attività anche durante il periodo natalizio, quando le case degli abitanti si aprono e diventano sede dei mercatini di natale.

Son Güncelleme: 2020-02-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

in den letzten jahren lebten wieder rund hundert seehunde im deltagebiet, von denen ca. fünfzig prozent im voordelta beheimatet waren.

İtalyanca

negli ultimi anni il loro numero ha superato il centinaio nella zona del delta; di queste, il 50 % vive nel voordelta.

Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

das gilt vor allem auch für die beitritts willigen länder mittel- und osteuropas, innerhalb deren grenzen viele dieser gedenkstätten beheimatet sind.

İtalyanca

e ciò vale anche e soprattutto per i paesi dell'europa centrale ed orientale che desiderano entrare a far parte dell'unione, e sui cui territori si trovano molti di tali monumenti.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die kreditinstitute, die im aufnahmeland beheimatet sind, müßten also für eine entschädigung von einlegern von zweigniederlassungen aufkommen, die künftig alllein von den herkunftslandbehörden überwacht werden.

İtalyanca

dunque gli istituti di credito stabilitisi nel paese ospitante dovrebbero intervenire nel risarcimento dei depositanti di filiali che in futuro verranno controllate solo dalle autorità del paese d'origine.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die region gibt 3,9% des bip für forschung aus und beheimatet zahlrei­che hochschulen und international aner­kannte unternehmen z.b. der elektrotech­nik oder des fahrzeugbaus.

İtalyanca

la regione destina alla ricer­ca il 3,9% del pil e vanta una grande molte­plicità di istituti di formazione superiore, come pure di società operanti nel settore dell'ingegneria elettrica e della costruzione di veicoli, riconosciute a livello internazio­nale.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

das unternehmen harineras villamayor, das in dernordspanischen provinz huesca beheimatet ist, stelltaus erstklassigem weizen mit modernster technologie mehl und grieß verschiedenster art her.das unternehmen ging 1978 an die börse.

İtalyanca

l’azienda è quotata in borsa dal 1978.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

bemerkung: für schiffe, die in einem anderen staat beheimatet sind, nach maßgabe des artikels 32 des ems-dollart-vertrags vom 8.

İtalyanca

nota: nel caso di navi il cui porto di armamento si trova in un altro stato, va tenuto conto dell'articolo 32 del trattato di cooperazione ems-dollart dell' 8 aprile 1960 (bgbl.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

[1] für schiffe, die in einem anderen hafen beheimatet sind, nach maßgabe des artikels 32 des ems-dollart-vertrags vom 8.

İtalyanca

[1] nel caso di navi il cui porto di armamento è altrove, va tenuto conto dell'articolo 32 del trattato di cooperazione ems-dollart dell' 8 aprile 1960 (bgbl.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

der kreis der zu devisenswapgeschäften zugelassenen geschäftspartner entspricht den im euro-währungsgebiet beheimateten teilnehmern, die als geschäftspartner für devisenmarktinterventionen des eurosystems ausgewählt wurden.

İtalyanca

le controparti nelle operazioni di swap in valuta corrispondono a quelle situate nell'area dell'euro ammesse a partecipare alle operazioni di politica del cambio dell'eurosistema.

Son Güncelleme: 2017-03-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,800,216,167 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam