Şunu aradınız:: beschermde (Almanca - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Italian

Bilgi

German

beschermde

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

İtalyanca

Bilgi

Almanca

beschermde benamingen

İtalyanca

denominazioni protette

Son Güncelleme: 2010-09-25
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

lijst van beschermde benamingen

İtalyanca

elenco delle denominazioni protette

Son Güncelleme: 2017-01-21
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Almanca

510/2006 van de raad inzake beschermde geografische aanduidingen en beschermde oorsprongsbenamingen

İtalyanca

510/2006 del consiglio relativo alla protezione delle indicazioni geografiche e delle denominazioni d'origine

Son Güncelleme: 2010-09-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

in die definitie wordt verwezen naar wijn zonder beschermde oorsprongsbenaming of beschermde geografische aanduiding.

İtalyanca

tale definizione fa riferimento a vini senza una denominazione di origine protetta o un'indicazione geografica protetta.

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

deze definities bevatten specifieke bepalingen die verwijzen naar wijn met een beschermde oorsprongsbenaming en wijn met een beschermde geografische aanduiding.

İtalyanca

tali definizioni contengono disposizioni specifiche che fanno riferimento a vini a denominazione di origine protetta e a vini a indicazione geografica protetta.

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

de in bijlage i bij deze verordening vermelde benaming wordt ingeschreven in het register van beschermde oorsprongsbenamingen en beschermde geografische aanduidingen.

İtalyanca

la denominazione figurante nell'allegato i del presente regolamento è registrata.

Son Güncelleme: 2010-09-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

479/2008 zijn de definities van wijn met een beschermde oorsprongsbenaming of een beschermde geografische aanduiding pas vanaf 1 augustus 2009 van toepassing.

İtalyanca

479/2008 le definizioni riguardanti i vini a denominazione di origine protetta e a indicazione geografica protetta non si applicano prima del 1o agosto 2009.

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

aangezien geen verband bestaat tussen deze factoren en de geografische oorsprong, voldoet de aanvraag niet aan de basiscriteria voor registratie als beschermde geografische aanduiding.

İtalyanca

in assenza di un legame tra i suddetti fattori e l'origine geografica, la domanda non risponde ai criteri fondamentali per la registrazione del prodotto come indicazione geografica protetta.

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

2081/92, worden deze benamingen ingeschreven in het "register van beschermde oorsprongsbenamingen en beschermde geografische aanduidingen",

İtalyanca

2081/92, le suddette denominazioni devono essere iscritte nel "registro delle denominazioni di origine protette e delle indicazioni geografiche protette",

Son Güncelleme: 2010-09-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

(7) de in deze beschikking vervatte maatregel is in overeenstemming met het advies van het permanent comité voor beschermde geografische aanduidingen en beschermde oorsprongsbenamingen,

İtalyanca

(7) le misure di cui alla presente decisione sono conformi al parere del comitato permanente per le indicazioni geografiche protette e le denominazioni d'origine protette,

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

de bevoegde instantie heeft de nationale procedure voor de indiening van bezwaarschriften voor het voorstel tot wijziging van de beschermde oorsprongbenaming "prosciutto di parma" ingeleid.

İtalyanca

questa amministrazione ha attivato la procedura nazionale di opposizione per la proposta di modifica della denominazione d'origine protetta "prosciutto di parma".

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

479/2008 kunnen toepassen met ingang van 1 augustus 2008, is het dienstig overgangsmaatregelen vast te stellen met betrekking tot de definitie van wijn met een beschermde oorsprongsbenaming en van wijn met een beschermde geografische aanduiding.

İtalyanca

479/2008 a decorrere dal 1o agosto 2008, è opportuno adottare misure transitorie riguardo alla definizione dei vini a denominazione di origine protetta e dei vini a indicazione geografica protetta.

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

(6) gezien het voorgaande dient de aanvraag tot registratie van de benaming "germantas" als beschermde geografische aanduiding te worden afgewezen.

İtalyanca

(6) in base a quanto precede, occorre respingere la domanda di registrazione della denominazione "germantas" in quanto indicazione geografica protetta.

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

(7) in het licht van het voorgaande moet de benaming derhalve worden ingeschreven in het "register van beschermde oorsprongsbenamingen en beschermde geografische aanduidingen".

İtalyanca

(7) alla luce di quanto precede, la denominazione suddetta può essere scritta nel "registro delle denominazioni di origine protette e delle indicazioni geografiche protette".

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

(2) de verhuur en uitlening van auteursrechtelijk beschermde werken en van door naburige rechten beschermde zaken spelen steeds een belangrijker rol, met name voor auteurs, kunstenaars en producenten van fonogrammen en films.

İtalyanca

(2) il-kiri u s-self ta' xogħlijiet bid-drittijiet ta' l-awtur u tal-protezzjoni ta' drittijiet relatati qegħdin ikollhom rwol dejjem aktar importanti b'mod partikolari għall-awturi, artisti u produtturi ta' fonogrammi u films.

Son Güncelleme: 2010-08-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

(1) bij richtlijn 2001/32/eg van de commissie [2] zijn bepaalde lidstaten of bepaalde gebieden in lidstaten als beschermd gebied ten aanzien van bepaalde schadelijke organismen erkend.

İtalyanca

(1) la direttiva 2001/32/ce della commissione [2] riconosce taluni stati membri o talune zone di stati membri quali zone protette nei confronti di determinati organismi nocivi.

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
8,032,932,800 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam