İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
das geht doch gar nicht!
così non va!
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
das geht nicht.
non è possibile.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 11
Kalite:
das geht nicht!
così non va !
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 9
Kalite:
das geht gar nicht anders.
È quindi logico che l'emendamento n.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
das geht gar nicht anders!
presidenza del vicepresidente formigoni
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aber das geht nicht!
ma non si può!
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
das geht auch gar nicht anders.
questi sono i miei auspici.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
das geht nicht anders.
ovviamente non l'avevano mai letta.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
das geht nicht durch!
questa cosa non passerà!
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
das geht nicht im alleingang.
nel vostro progetto di risoluzione sono indicate due linee di azione.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
das geht nicht, herr präsident.
non possiamo accettarlo, signor presidente.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
das geht nicht nur mit kapitalverkehrskontrollen.
non si tratta soltanto di effettuare controlli sulla circolazione dei capitali.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
das geht nicht, ein für allemal!
così non va, una volta per tutte!
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
»o nein, kind! das geht nicht an.
— no, piccina, non è possibile, e poi è tempo di entrare in casa.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
das geht nicht, glauben sie mir das!
non funziona, mi creda.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
das geht nicht und ist übrigens unsozial.
e cominciamo da questa casa, nella quale nessun fumatore rispetta il divieto di fumo.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
das geht nicht, das ist nicht richtig!
questo aspetto è molto ben disciplinato.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
das geht nicht gut, wir müssen das ändern!
non si può andare avanti così, dobbiamo cambiare la situazione.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
das geht nicht. das führt zu einer selbstblockade.
questo non va, e porterebbe a una sorta di blocco autoimposto.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
das geht nicht an, herr ratspräsident, es geht nicht an!
per la moselia lussemburghese (dove non vi sono eccedenze vinicole!), le proposte della relazione porterebbero alla distrazione di un decimo della produzione media!
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: