Şunu aradınız:: entlastungsbeschluß (Almanca - İtalyanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

İtalyanca

Bilgi

Almanca

entlastungsbeschluß

İtalyanca

decisione di scarico

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

entlastungsbeschluß parlaments.

İtalyanca

decisione del parlamento europeo sul di scarico.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

entlastungsbeschluß bezieht sich auf die

İtalyanca

la decisione di scarico riguarda i conti dell'insieme del¬ la corte dei conti presenta al

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

der entlastungsbeschluß und seine folgen

İtalyanca

conseguenze dello scarico

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

7. entlastungsbeschluß für das haushaltsjahr 1988

İtalyanca

ciò è vero sia per il settore sociale che per le regioni più svantaggiate, in maggioranza periferiche.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

die bemerkungen im entlastungsbeschluß sind rechtlich verbindlich

İtalyanca

le osservazioni contenute nella decisione di scarico sono giuridicamente vincolanti

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

entlastungsbeschluß des parlaments für das haushaltsjahr 1990 - ziff.

İtalyanca

decisione del parlamento relativa al discarico per l'esercizio 1990 (-* punto 1.6.8)

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

damit ist der entlastungsbeschluß ausdruck hoher politischer verantwortung.

İtalyanca

per concludere, alcune osservazioni sul sudafrica.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

der rat übermittelte dem parlament seine empfehlungen für den entlastungsbeschluß.

İtalyanca

aquel tempo le difficoltà concernevano innanzitutto problemi contabili e di organizzazione interna della commissione e/o dell'alta autorità, parzialmente dovuti ad un'espansione delle attività di assunzione ed erogazione di prestiti.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

(3) der finanzkontrolleur berücksichtigt die im entlastungsbeschluß enthaltenen bemerkungen.

İtalyanca

3. il controllore finanziario tiene conto delle osservazioni contenute nelle decisioni di scarico.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

anmerkungen zum entlastungsbeschluß verpflichtete sich die kommission, entsprechende maßnahmen einzuleiten.

İtalyanca

l'occasione offerta dalla decisione del vertice di bruxelles sul finanziamento futuro, per inquadrare la gestione delle finanze comunitarie in una solida impostazione amministrativa; nel rispondere alle osservazioni contenute nella decisione di scarico, la

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

entlastungsbeschluß für die rechnung des jahres 1989 vom 18. april 1991: 1. ...

İtalyanca

votazione dello scarico per i conti del 1989 del 18 aprile 1991 1. ... 2.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

ein wesentlicher teil der arbeit am entlastungsbeschluß bezog sich natürlich auf den bericht des rechnungshofes.

İtalyanca

il quarto punto riguarda la necessità di dare al bilancio una base reale, che tenga conto della preponderanza dei nostri stanziamenti d'impegno, per cui già adesso un aumento dei mezzi propri sarebbe completamente assorbito ed annullato da gli impegni scoperti.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

den entlastungsbeschluß zum haushaltsjahr 1979 hat das parlament am 18. juni gefaßt (6).

İtalyanca

tale analisi ha avuto per oggetto le sovvenzioni accordate dal fondo sociale in un certo numero di paesi.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

der entlastungsbeschluß kann nur als ein legislativer akt mit bindender rechtskraftwirkung seiner auf lagen verstanden werden.

İtalyanca

credo che l'esclusivo ricorso a queste due forme di sanzione induca a un'errata valutazione del ruolo compartecipe del parlamento in materia di bilancio e della sua competenza esclusiva in materia di scarico.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

der entlastungsbeschluß ist letztlich einer der wenigen be schlüsse, die dieses haus zu fassen berechtigt ist.

İtalyanca

il nocciolo della questione figura nella relazione della corte dei conti.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

christophersen sammenhang mit dem entlastungsbeschluß für 1984 be faßt hat. ich kann nur das wiederholen, was ich vorhin sagte.

İtalyanca

christophersen dibattito in sede di commissione per il controllo di bilancio, preferisco concentrare le mie osservazioni su pochi, essenziali elementi.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

der bericht key und insbesondere die entschließung, die dem entlastungsbeschluß beigefügt ist, enthalten eine aufzählung dieser fortschritte.

İtalyanca

posso assicurare che la presidenza tedesca compirà ogni sforzo per promuovere l'adozione di questo terzo regolamento ; mi riservo di ritornare qu questo tema nel corso della discussione.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

diese bestimmung impliziert, daß die im entlastungsbeschluß enthaltenen bemerkungen rechtsverbindlich werden, was die kommission nicht akzeptieren kann.

İtalyanca

riteniamo inadeguato il quo rum attualmente previsto che prescrive la presenza della metà dei componenti l'assemblea, perché of fre il destro a eventuali manipolazioni che un nuovo emendamento dovrà escludere.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

(4) der verwaltungsrat trifft alle zweckdienlichen maßnahmen, um den im entlastungsbeschluß enthaltenen bemerkungen folge zu leisten.

İtalyanca

4. il consiglio di amministrazione adotta ogni misura utile per dar seguito alle osservazioni contenute nelle decisioni di scarico.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Daha iyi çeviri için
7,781,360,766 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam