Şunu aradınız:: klare sache der fahrleistungstarif (Almanca - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Italian

Bilgi

German

klare sache der fahrleistungstarif

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

İtalyanca

Bilgi

Almanca

das ist eine ganz klare sache.

İtalyanca

questo vale ancora.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

eine sache der worte

İtalyanca

una questione di parole

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

es ist sache der nationalen

İtalyanca

qualora sia stata traslata una parte soltanto dell'onere del

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

...ist auch sache der frauen

İtalyanca

...riguarda anche le donne

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 8
Kalite:

Almanca

...ist auch sache der frauen.

İtalyanca

la società dell'informazione

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

dies ¡st sache der mitgliedstaaten.

İtalyanca

tale compito spetta agli stati membri.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

dies ist eine sache der familiensolidarität.

İtalyanca

in questo articolo non è detto nulla.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

sache der gesetzgeber, regierungen ...".

İtalyanca

"È compito dei legislatori, dei governi…"

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

das ist sache der einzelnen staaten.

İtalyanca

davvero, mi dispiace sinceramente.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die informationsgesellschaft ... ist auch sache der frauen

İtalyanca

...riguarda anche le donne.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

sache der einstellung, die man lernen kann.

İtalyanca

studio di caso specifico 6: il progetto d'azione sul bilinguismo a torino, italia lia

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die auseinandersetzung des nachlasses ist sache der erben

İtalyanca

la ripartizione dell’eredità è di competenza degli eredi

Son Güncelleme: 2019-12-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

der umgang mit wanderungsbewegungen ist sache der staaten.

İtalyanca

la gestione dei flussi migratori è di competenza degli stati.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die maastricht-kriterien sind sache der mitgliedstaaten.

İtalyanca

vengo, ora, a parlare della questione principale: la revisione del trattato di maastricht.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die politische union sei ausschließlich sache der sechs.

İtalyanca

ma non se ne fa nulla.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

das ist keine sache der interpretation, das ist glasklar.

İtalyanca

non abbiamo ancora ragione di rallegrarci per questo bilancio, contro cui il mio gruppo voterà.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

nun zum freien personenverkehr. ich fange mit der frage der zollkontrollen an, weil das eine verhältnismäßig klare sache ist.

İtalyanca

ma non possiamo decide re tutti i particolari in quanto, purtroppo, la materia è decisa all'unanimità e la riluttanza spagnola ci impedisce di andare avanti col programma.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

es ist ganz klar sache der mitgliedstaaten zu entscheiden, welchen weg sie einschlagen wollen.

İtalyanca

naturalmente spetta agli stati membri decidere la destinazione di tali somme.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

es ist sache der versicherungsnehmer und der versicherer, bilateral die einzelheiten dieser frage zu klären.

İtalyanca

spetta al titolare della polizza assicurativa chiarire bilateralmente i dettagli della questione.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

lassen sie mich zunächst ganz klar unterstreichen, dass die ratifizierung in erster linie sache der mitgliedstaaten ist.

İtalyanca

vorrei subito sottolineare che la ratifica è innanzi tutto compito degli stati membri.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,800,544,106 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam