Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
mein herz gehört nur dir
il mio cuore è solo tuo
Son Güncelleme: 2023-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mein herz ist nur dein
il mio cuore è solo tuo
Son Güncelleme: 2022-05-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
verzeihen sie! mein herz gehört einem anderen.
perdonami! il mio cuore appartiene ad un altro.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tschüss mein herz
ciao ciao cuore mio
Son Güncelleme: 2023-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
diese katze gehört nur alain.
questa gatta non appartiene che a alain.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hierher gehört nur naphthalin mit einem
rientra nella presente sottovoce soltanto il naftalene il cui punto di solidificazione è inferiore a 79,4 gradi celsius in base al metodo descritto all'allegato b alle note esplicative di questo capitolo.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hierher gehört nur fein gemahlener magnetit.
questa sottovoce comprende solamente la magnetite finemente macinata
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
guten morgen mein herz
buongiorno cuore mio
Son Güncelleme: 2021-06-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hierher gehört nur fleisch von den in tarifnr.
per distinguere i prodotti di questa sottovoce da quelli delle voci nn.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
du bist in mein herz gekommen
sei entrata nel mio cuore un fulmine
Son Güncelleme: 2021-08-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mein herz ist etwas gespalten.
il mio cuore è un po' diviso.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
hierher gehört nur olivenöl, das drei voraussetzungen erfüllt :
l'olio d'oliva della presente voce deve soddisfare tre condizioni fondamentali :
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mein herz hat aufgehört zu schlagen.
il mio cuore ha smesso di battere.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hierher gehört nur 2(2butoxyäthoxy)äthyi6propylpiperonyläther (piperonylbutoxid).
rientra in questa sottovoce solamente l'ossido di 2-(2-butossietossi)etile e di 6-propilpiperonile (piperonilbutossido).
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mein herz blutet ganz sicher nicht wegen ihm.
non ho di certo il cuore a pezzi per lui.
Son Güncelleme: 2012-04-30
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
mein herz ist mit euch, oh ihr halter des lichts.
il mio cuore è con voi, oh portatori di luce
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hierher gehört nur /;w7))a/butyraldehyd (/rørwa/butanal).
rientra in questa sottovoce solamente la butirraldeide («butanale, aldeide «butirrica).
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
die klaren laute beruhigten mein herz. bald schlief ich ein.
parlava allegramente, cosa che mi rassicurò, e poco dopo mi addormentai.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ketonmoschus hierher gehört nur ketonmoschus (4ter//ärbutyl2,6dimethyl3,5dinitroacetophenon).
— « prugne », vedere le note esplicative della nomenclatura di bruxelles, voce n. 08.07;
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
er sagte: «doch. aber mein herz soll ruhe finden.»
“sì, disse abramo, ma [fa] che il mio cuore si acquieti.”
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: