Şunu aradınız:: ricordare im konjunktiv (Almanca - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Italian

Bilgi

German

ricordare im konjunktiv

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

İtalyanca

Bilgi

Almanca

vor allen dingen ist das oft etwas unbefriedigend, wenn man das im konjunktiv tut.

İtalyanca

innanzi tutto, non dà molta soddisfazione fare le cose al condizionale.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

er verweist darauf, daß der satz im konjunktiv gehalten sei und sich die arbeitgeber an der ausarbeitung der empfehlung beteiligt hätten.

İtalyanca

richiama l'attenzione sul fatto che la frase è al condizionale e che i datori di lavoro hanno partecipato all'elaborazione della raccomandazione.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

müsste man nicht im konjunktiv sprechen, dann könnten wir uns belarus als brücke zwischen der europäischen union und russland ganz gut vorstellen.

İtalyanca

entrambi questi “ se” sono gli attrezzi di scena particolarmente fragili con i quali possiamo solo immaginare la bielorussia come un ponte tra l’ unione europea e la russia.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

widerstand muß heißen, den minderheiten zu ihrem recht zu verhelfen, denn wenn die würde des menschen im konjunktiv steht, dann ist aufbegehren pflicht.

İtalyanca

anche lo scorso fìnesettimana, un disoccupato francese ogni tre ha scelto di votare per un partito apertamente razzista come il front national, le cui posizioni ci fanno vergognare anche qui in quest'aula del parlamento europeo.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

aber ich bin mit frau van bladel einer meinung, daß man hier im konjunktiv sprechen muß, da es leider genug beweise gibt, daß sowohl das tribunal von arusha als auch das in den haag im hinblick auf die verbrechen im ehemaligen jugoslawien absolut nicht das ergebnis gebracht haben, das man einmal davon erwartet hatte.

İtalyanca

però sono d' accordo con la onorevole van bladel sulla necessità di sottolineare l' aspetto ipotetico di tali conseguenze, dato che, purtroppo, è stato abbondantemente dimostrato che sia il tribunale di arusha sia quello de l' aja sull' ex iugoslavia non hanno raggiunto nessuno dei risultati sperati.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

3 der verordnung nr. 615/98 nicht im konjunktiv in der weise abgefasst, dass die behörde aufgrund sonstiger informationen über die einhaltung von art. 1 der verordnung nr. 615/98 zu dem schluss gelange, dass die richtlinie 91/628 nicht eingehalten worden sein könnte — mit der folge, dass eine auf art. 5 abs.

İtalyanca

1 del regolamento n. 615/98, ritenga che la direttiva 91/628 possa non essere stata rispettata, con la conseguenza che un rifiuto e) l’art. 5, n.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,794,085,852 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam