İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
die konsequenzen werden immer schmerzlicher spürbar.
le conseguenze di questo sono sentite sempre più dolorosamente.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
das war ein schmerzlicher schlag für die vereinten nationen.
questa volta è stato inferto un colpo terribile alle nazioni unite.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
in der letzten sitzung wurde das in schmerzlicher weise deutlich.
passiamo ora ad alcune osservazioni sulla politica agricola.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
für unser volk war dies ein schmerzlicher schritt von tiefgreifender ethischer bedeutung.
oggetto: posizione comunitaria sui recenti sviluppi nei balcani
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
durch nichts fühlte ljewin sich schmerzlicher berührt als durch diese haltung.
nulla amareggiava levin più di questo atteggiamento.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je länger diese entscheidungen hinausgeschoben wer den, desto schmerzlicher werden sie schließlich sein.
la comunità non può, non deve protrarre oltre l'attesa e l'incertezza che gravano su questi due paesi.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
durch eine zeitliche verschiebung würdendie veränderungen umso schmerzlicher und kostspieliger werden”, erklärte figel’.
alcuni di questi esercizi settoriali sonogià stati condotti, per esempio per il settore aerospaziale, dei cantieri navali e dell’abbigliamento;altri sono previsti nei settori dell’automobile edell’ingegneria meccanica, ma la nuova commissione potrebbe aggiungerne altri alla lista, ha dichiarato figel’.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
für das schmerzliche problem der abtreibung gibt es keine einfache antwort.
non c'è risposta semplice al doloroso problema dell'aborto.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite: