Şunu aradınız:: und wen beneidet er um diese dinge (Almanca - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Italian

Bilgi

German

und wen beneidet er um diese dinge

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

İtalyanca

Bilgi

Almanca

wenn es um diese dinge geht, sind sie leider nicht da!

İtalyanca

quando parliamo di questi argomenti, invece, purtroppo non vengono.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

wir müssen unser beste tun, um diese dinge zu ändern.

İtalyanca

dobbiamo fare del nostro meglio per cambiare le cose.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

um diese dinge müssen wir uns kümmern, wenn wir vorankommen wollen.

İtalyanca

questo è il tipo di problemi che dovremo esaminare nelle successive fasi di questa procedura.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

diese konferenz spricht all jene an, die sich um diese dinge kümmern.

İtalyanca

si tratta di una conferenza per chi si occupa di tali tematiche.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

haben, auch verantwortung übernehmen, um diese dinge unter kontrolle zu bringen.

İtalyanca

seconda considerazione : bisogna che sia chiara mente espressa la volontà di realizzare accordi ispirati ai normali principi di diritto internazionale, privato e pubblico.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

deshalb möchte ich herrn kommissar macsharry bitten, sich um diese dinge zu kümmern.

İtalyanca

siamo così rimasti al limite massimo di 2,5 km, esattamente come prevedeva la proposta di risoluzione della mia seconda relazione di iniziativa.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

dies ist für mich der eindeutige beweis, daß sich unsere wirtschaftsgemeinschaft um diese dinge kümmern muß.

İtalyanca

in questi settori viene abolita la barriera fra la cee e la nato.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

das sieht nach einem abgekarteten spiel aus: die nuklearindustrie weiß um diese dinge bestens bescheid.

İtalyanca

vanno anche considerati i costi per la comunità della non osservanza di tali precauzioni.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ich möchte den herrn kommissar daher fragen, ob er um diese befürchtungen weiß.

İtalyanca

i. una raccomandazione relativa all'introduzione coordinata del servizio pubblico digitale paneuropeo di radiotelefonia mobile nella comunità: approvata

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

im übrigen folgt die sozialistische fraktion den vorstellungen der berichterstatterin. der ausschuß für recht und bürgerrechte hat sich um diese dinge verdient gemacht.

İtalyanca

la chiave di volta del compromesso è l'accettazione, per un decennio, del «metodo», così come proposto dalla commissione, con un piccolo emendamento tecnico relativo al calcolo della evoluzione del costo della vita.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

deshalb habe ich auch darum gebeten, einen initiativbericht erstellen zu dürfen, um diese dinge klären zu können.

İtalyanca

ecco il motivo per cui ho chiesto di redigere un parere di iniziativa per fare chiarezza sui fatti.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

dagegen könnte er, um diese ungleichbehandlung abzustellen, die beförderungen mit luftfahrzeugen ebenfalls besteuern.

İtalyanca

per contro potrebbe assoggettare a imposta anche i trasporti aerei al fine di eliminare tale differenza di trattamento.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

aber ich habe immer gesagt, wenn es um diese dinge geht: wenn man stabile wechselkurse will, reicht ein technisch perfektes system nicht aus.

İtalyanca

essa sarà preparata con cura e con la volontà di dimostrare che nulla può distoglierci dal nostro obiettivo: dotare la comuni tà di una moneta unica, il che la rafforzerà met tendola in grado di trarre tutti i vantaggi dal grande spazio economico comune e di contribuire a un ordine monetario mondiale più soddisfacente.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

als israel am vorabend des einfalls seine absicht ankündigte, war da herr tindemans nicht informiert und was tat er, um diese angekündigte absicht zu vereiteln?

İtalyanca

l'assenza di questa forza reale dal tavolo di ginevra - dove, in questi giorni, si tenta, sotto gli auspici delle nazioni unite, un primo contatto - avvolge quel sondaggio in un fondato scetticismo.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

in einer welt, in der es eine europäische gemeinschaft und einen einheitlichen binnenmarkt gibt, benötigen wir einen rahmen, um diese dinge zu kontrollieren. die derzeitige situation ist jedenfalls äußerst unbefriedigend.

İtalyanca

senza alcun dubbio una iniziativa di questo genere incontrerà il favore dei consumatori, dell'industria e dei detta glianti come pure delle autorità preposte alla applicazione della normativa in tutta la comunità.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ich hoffe den noch, daß er sich dieser schwierigkeiten sehr, sehr bald annehmen wird, damit wir dem europäischen verbraucher und reisenden wenigstens deutlich ma chen können, daß sich die gemeinschaft um diese dinge kümmert.

İtalyanca

si impone nella maniera più categorica l'emanazione di disposizione vincolanti a livello europeo in materia.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

sollten sich diese dinge wiederholen, sind wir bereit, sie zu verurteilen und den entsprechenden druck auszuüben, um diese untragbare situation zu beenden.

İtalyanca

intende il commissario occuparsene e esporre al parlamento l'evoluzione delle cose in futuro?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

teilt der kom missar die auffassung, daß angesichts der angst und sogar des abscheus vieler menschen vor vivisektion und experimenten mit tieren die notwendigkeit besteht, verordnungen zu erlassen, um diese dinge in der europäischen gemeinschaft zu verbieten?

İtalyanca

molto spesso, e questo è molto importante se consideriamo che le risorse del fondo sociale e del fondo regionale sono molto limitate, gli aiuti che possiamo fornire possono essere determinati per l'avvio o la sopravvivenza di una data iniziativa.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

um diese dinge richtig anzugehen, ist ein integriertes konzept notwendig, das aus diesem neuen partnerschaftsansatz heraus entsteht – es befindet sich derzeit noch in der anfangsphase, scheint aber gut zu funktionieren.

İtalyanca

e il nuovo partenariato si sta dimostrando utile a questo scopo, sebbene sia ancora in fase iniziale.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

lasset euch niemand verführen mit vergeblichen worten; denn um dieser dinge willen kommt der zorn gottes über die kinder des unglaubens.

İtalyanca

nessuno vi inganni con vani ragionamenti: per queste cose infatti piomba l'ira di dio sopra coloro che gli resistono

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,794,637,558 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam