İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
wir mussten es tun!
abbiamo dovuto farlo.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
wir mußten uns beugen.
abbiamo dovuto rassegnarci.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
wir mußten daher vermitteln.
presidenza della on. fontaine vicepresidente
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
denn wir mußten diese einbringen.
noi avevamo infatti l' obbligo di presentarle.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
ich dachte, wir müßten die namentliche
invece, va richiesta fin dall'inizio?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wir müßten dies also den serben klarmachen.
l'adesione di quattro paesi non cambierà nulla a tale europa che sogno.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wir mußten einige wichtige aspekte auslassen.
siamo stati costretti a tralasciare alcuni aspetti importanti.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wir mussten das treffen wegen des regens verschieben.
abbiamo dovuto rimandare l'incontro a causa della pioggia.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sie sagen zwar, wir müßten auf 350 000 t zurück.
il presi dente delors è socialista e dunque il suo cuore sanguina di fronte a tale iniquità.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
manche sagen, wir müßten der realität ins auge sehen.
qualcuno dice che bisogna arrendersi alla realtà.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sie erklärten im übrigen, wir müßten uns nur etwas zusammendrängen.
infine, per sostenere questa azione, dirò che abbia mo organizzato le cose in modo da evitare che possano esserci votazioni prima di mezzogiorno di martedì.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
uns wurde gesagt, wir müßten uns wegen der britischen präsidentschaft beeilen.
bri della commissione per le relazioni economiche esterne ed è quanto mai liberale nella sua concezione se vuole avere qualche possibilità in questa assemblea.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wir mußten erst unabhängig werden, um über ausreichende redezeit zu verfügen!
nel consiglio di li sbona si sono stabiliti taluni criteri che vanno mante nuti con assoluto rigore.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wir müßten mehr transparenz haben, wir brauchten neue analysen, welche denn?
dovremmo avere più trasparenza, ci servono nuove analisi, quali dunque?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
wir mussten verfahrensrichtlinien ausarbeiten, eine verwaltung planen und einrichten, fachliche mitarbeiter suchen.
sia perché lei è estremamente intelligente, sia perché fisicamente ha una resistenza maggiore di chiunque altro.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wir mussten uns der verantwortung für unsere zukunft stellen, wir mussten uns der verantwortung für unsere nachbarn stellen.
avevamo una responsabilità nei confronti del nostro futuro e dei popoli nostri vicini.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
es wurde uns gesagt: wir mußten etwas eigenes, etwas gemeinschaftliches, etwas europäisches tun.
È giunto il momento di esperire altri mezzi di pressione, e cioè misure di carattere economico.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.