Şunu aradınız:: und wer soll oder wird fahren (Almanca - İzlandaca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Icelandic

Bilgi

German

und wer soll oder wird fahren

Icelandic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

İzlandaca

Bilgi

Almanca

ob ein torrent ohne rückmeldung geöffnet werden soll oder nicht.

İzlandaca

til eða ekki.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Almanca

ihr arzt wird sie engmaschig auf nebenwirkungen überwachen und/oder wird möglicherweise die dosis ihrer anderen arzneimittel oder von mysimba anpassen.

İzlandaca

læknirinn mun hafa náið eftirlit með þér með tilliti til aukaverkana og/eða kann að þurfa að aðlaga skammta annarra lyfja eða mysimba.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

der oral applizierte 13c-harnstoff wird zu kohlendioxid und ammoniak metabolisiert oder wird in den körpereigenen harnstoff-zyklus integriert.

İzlandaca

13c-þvagefnið sem tekið er inn sundrast annaðhvort í koltvíoxið og ammóníak eða það gengur inn í þvagefnishringinn í líkamanum.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

besteht der verdacht auf eine blutung, oder wird eine blutung beobachtet, ist die behandlung abzubrechen.

İzlandaca

hætta ætti meðferð ef grunur er um eða vart verður blæðingar.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ihr arzt wird den zustand ihrer lungen untersuchen und entscheiden, ob sie mit cubicin weiterbehandelt werden sollen oder nicht.

İzlandaca

læknirinn mun kanna ástand lungnanna og ákveða hvort þú átt að halda áfram á meðferð með cubicin eða ekki.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

sie schlechte zähne bzw. eine zahnfleischerkrankung haben, ihnen ein zahn gezogen werden soll oder sie nicht regelmäßig zum zahnarzt gehen,

İzlandaca

ástand tanna er lélegt, þú ert með tannholdssjúkdóm, ráðgert hefur verið að draga tönn úr þér eða þú færð ekki reglulegt eftirlit hjá tannlækni,

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

wird das arzneimittel während einer schwangerschaft eingesetzt oder wird die patientin während der therapie schwanger, so muss sie über die mögliche schädigung des fetus informiert werden.

İzlandaca

ef þetta lyf er notað á meðgöngu eða ef sjúklingurinn verður þungaður á meðan lyfið er notað, verður að upplýsa hann um mögulega skaðsemi á fóstur.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ihr arzt wird entscheiden, ob sie mit zostavax geimpft werden sollen oder nicht.

İzlandaca

læknirinn mun ákveða hvort gefa skuli zostavax.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

anleitung dazu, wie man sich nach der anwendung verhalten sollte, auf welche weise und wie oft der verband zu wechseln ist und wer den verband nicht wechseln sollte;

İzlandaca

leiðbeiningar um hvernig skuli haga sér eftir gjöf og hvernig og hve oft þurfi að skipta um umbúðir og hverjir eigi ekki að skipta um umbúðir

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

entnehmen sie ihrem rezept, wie viele portionsbeutel sie verwenden sollen oder rufen sie ihren arzt oder apotheker an.

İzlandaca

athugaðu hve marga skammtapoka skal nota eða hafðu samband við lækninn eða lyfjafræðing.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

der festgelegte port (%1) ist nicht verfügbar oder wird bereits von einem anderen programm verwendet. ktorrent verwendet stattdessen port %2.

İzlandaca

er ónothæft eða "er núna.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

anleitung dazu, wie man sich nach anwendung/versehentlicher Übertragung verhalten sollte, auf welche weise und wie oft der verband zu wechseln ist und wer den verband nicht wechseln sollte;

İzlandaca

leiðbeiningar um hvernig skuli haga sér eftir gjöf/smitun fyrir slysni og hvernig og hve oft þurfi að skipta um umbúðir og hverjir eigi ekki að skipta um umbúðir

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die entscheidung, ob das stillen abgebrochen werden soll oder ob die behandlung mit romiplostim abgebrochen werden soll, sollte unter beachtung des nutzens des stillens für ihr kind und unter beachtung des nutzens der romiplostim-behandlung für sie getroffen werden.

İzlandaca

Þegar tekin er ákvörðun hvort hætta skuli brjóstagjöf eða hætta meðferð með romiplostimi skal meta ávinning brjóstagjafar fyrir barnið þitt og ávinning romiplostim meðferðar fyrir þig.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

diese option legt fest, ob windows 'startmenü-einträge neu erzeugt werden sollen oder nicht. normalerweise werden diese automatisch neu erzeugt, aber bei bedarf können sie diesen automatismus auch abschalten.checkbox caption in system integration options

İzlandaca

checkbox caption in system integration options

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,794,085,352 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam