Şunu aradınız:: الأسلحة المحرمة دولياً (Arapça - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Arabic

English

Bilgi

Arabic

الأسلحة المحرمة دولياً

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Arapça

İngilizce

Bilgi

Arapça

طاء- الأسلحة المحرمة()

İngilizce

i. prohibited weapons

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Arapça

بمجرد أن وجدنا مخبأ الأسلحة المحرمة بات الأمر واضحًا..

İngilizce

by the time we found the cache of contraband weapons, it was clear.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Arapça

فسلطة الاحتلال الإسرائيلي تلجأ إلى طائفة واسعة من الأسلحة المتقدمة المحرمة دوليا.

İngilizce

the israeli occupation forces resorted to a wide range of sophisticated and internationally prohibited weapons.

Son Güncelleme: 2013-02-19
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Arapça

ومن المعروف أن المئات من المدنيين أُزهقت أرواحهم بفعل هذه الأسلحة الإجرامية المحرمة دوليا.

İngilizce

everyone knows that hundreds of lebanese civilians have been killed by these criminal weapons, which are internationally prohibited.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

- ثالثا - اﻷسلحة المحرمة دوليا

İngilizce

3. internationally proscribed weapons

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

ومما يؤسف له حقا أن الدول الحائزة لهذه الأسلحة المحرمة ما زالت مصرة على امتلاكها، بل على تطويرها كذلك.

İngilizce

it is truly unfortunate that countries possessing those banned weapons remain determined to keep and even to develop them.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Arapça

إن استمرار إسرائيل باحتلالها للأراضي العربية واستخدام الأسلحة المحرمة دوليا ضد المدنيين في غزة هو أعلى درجات الإرهاب.

İngilizce

the continued israeli occupation of arab territories and its use of internationally banned weapons against civilians in gaza is terrorism at its highest level.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

ومن المؤسف حقاً أن الدول الحائزة على هذه الأسلحة المحرمة ما زالت مُصرة على امتلاكها، بل وعلى تطويرها كذلك.

İngilizce

it is thoroughly regrettable that some states possessing such prohibited weapons still insist on keeping them and developing them.

Son Güncelleme: 2013-02-19
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Arapça

إن سورية بلد يحترم القانون الدولي، سورية لا تحتل أراضٍ مجاورة، سورية لا تدمر المدن وتقتل الأطفال وتستخدم الأسلحة المحرمة دولياً، وبالمقابل فكلنا يعرف ما تفعله إسرائيل.

İngilizce

syria is a country which respects international law. syria does not occupy the territory of neighbouring countries. syria does not destroy cities, does not kill children, does not use weapons which are prohibited internationally.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

أولا، إن تاريخ الكيان الصهيوني أسود في القتل والإجرام والتدمير، وممارسة الإرهاب ضد المدنيين، واستخدام كافة الأسلحة المحرمة ضدهم.

İngilizce

first, the history of the zionist entity is black, and replete with murder, destruction, crimes, terrorist acts against civilians, and the use of all kinds of weaponry whose use against innocent civilians is prohibited.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Arapça

بل تفـنـنها باستعمال الأسلحة المحرمة دوليا بما فيها الغازات السامة، وتصرفها على النحو الذي تراه مناسبا من وجهـة نظرها دون إعارة أي اهتمام للقانون الدولي الإنساني.

İngilizce

indeed, those parties have found ingenious ways to use internationally prohibited weapons, including poison gas, and they continue to do as they please with utter disregard for international humanitarian law.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

تحديد العقبات المتعلقة بالتعليم ما بعد الإلزامي والمتطابقة مع أنواع التمييز المحرمة دوليا؛

İngilizce

identification of obstacles regarding post-compulsory education corresponding to internationally prohibited grounds of discrimination;

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

وأعربت عن أملها في أن تعالج الجهود الدولية المبذولة لحماية الأشخاص ذوي الإعاقة الآثار المأساوية للأسلحة المحرمة دوليا.

İngilizce

she hoped that international efforts to protect persons with disabilities would address the tragic consequences of internationally prohibited weapons.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

الإرهابيون أطلقوا أسلحة دمار شامل معروفة بـ(أ. ب. ج) والتي هي محرمة دولياً

İngilizce

they struck with fearsome weapons of mass destruction known as b.o.w.s, which have been banned internationally.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Arapça

تواصل قوات الاحتلال الإسرائيلي والمستوطنون اليهود الإسرائيليون ارتكاب المذابح ضد الشعب الفلسطيني وذلك باستعمال وسائل القتل المختلفة بما فيها السلاح المحرم دولياً.

İngilizce

the israeli occupation forces and jewish settlers continue their massacres against the palestinian people, using all forms of killing, including the use of internationally banned weapons.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Arapça

@marahmajed: ضرب مدارس قطاع غزة اثناء الحرب بالصواريخ و الفسفور المحرم دولياً والتي كانت تمتلىء بالمدنيين الغزيين

İngilizce

during the war bombing the gaza strip's schools, full of civilians, with missiles and internationally banned phosphorous. #terroristisrael‏

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

وقال إن الأطفال اللبنانيين يعانون أيضاً من حرب ظالمة ومن الوحشية التي تجسدها مذبحة قانا الثانية، ويتواصل تعرضهم للقتل بالقنابل العنقودية المحرّمة دولياً.

İngilizce

lebanese children too had suffered from an unjust war, the brutality of which was exemplified by the second qana massacre, and they continued to be killed by internationally banned cluster bombs.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Arapça

كما استقبلت مصر أكثر من ألفي مصاب ومرافق بهدف العلاج()، وتحملت مصر نفقات علاج وتأهيل الضحايا وهي نفقات باهظة ومنها علاج الأطفال والبالغين ضحايا استخدام الفوسفور الأبيض المحرم دولياً.

İngilizce

egypt also took in over 2,000 wounded and provided medical care facilities, bearing the enormous costs involved in treating and rehabilitating victims, including children and adults injured by use of the internationally proscribed white phosphorus.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

إن هذا العدوان المستمر قد أدى إلى استشهاد 295 مواطما مدنيا عراقيا وجرح 860 آخرين في الفترة منذ كانون الأول/ديسمبر 1998 حتى 20 نيسان/أبريل 2000، كما أحيكم علما بأن تلك الطائرات تستخدم في عدوانها هذا الأسلحة المحرمة دوليا التي تحتوي على اليورانيوم المنضب.

İngilizce

from december 1998 to 20 april 2000, this campaign of aggression has resulted in the deaths of 295 iraqi civilians and injury to 860 others. i should also like to inform you that the aircraft in question, in their attacks, use internationally banned weapons containing depleted uranium.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Arapça

تتشرف البعثة الدائمة لسلطنة عمان بإعلام الجمعية العامة بأن حكومة سلطنة عمان، ونظرا للقلق الدولي من الآثار السلبية لتلك الأسلحة والذخائر التي تحوي اليورانيوم المستنفد على البيئة والبشرية، تضم صوتها إلى الأصوات الدولية المنادية بوقف إنتاج واستخدام هذه الأسلحة وفرض قيود صارمة على حيازة الدول لتلك الأسلحة من خلال معاهدات خاصة مشابهة لتلك التي تجرم استخدام الأسلحة المحرمة دوليا.

İngilizce

the permanent mission of the sultanate of oman has the honour to inform the general assembly that the government of oman, owing to the international concern about the adverse effects of armaments and ammunitions containing depleted uranium on human beings and the environment, is in agreement with the international voices calling for a stop to the production and use of such weapons and for imposing strict restrictions on their possession by states through special treaties similar to those that criminalize the use of internationally prohibited weapons.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,761,826,552 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam