Şunu aradınız:: مضاجعهم (Arapça - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Arabic

English

Bilgi

Arabic

مضاجعهم

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Arapça

İngilizce

Bilgi

Arapça

ليس بعد أن يتعرضوا للقتل... في مضاجعهم.

İngilizce

not after they've been killed... in their own house.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Arapça

بعدها قام الدكتور باعادة مقاتلبنا الى مضاجعهم

İngilizce

alarm blares 'so, the doctor sent our warriors back to their rest on the promise of future harmony with humans.'

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Arapça

يدخل السلام. يستريحون في مضاجعهم. السالك بالاستقامة

İngilizce

he shall enter into peace: they shall rest in their beds, each one walking in his uprightness.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

اعملوا أنتم يا رفاق وأنا سأقوم بالقفز على أحد مضاجعهم

İngilizce

you guys get to work. i'm gonna go hop in one of their beds and get some shut-eye.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Arapça

حرس الملك يسحبون البروتستانتيين المعروفين والمشكوك بهم من مضاجعهم

İngilizce

the kingsguards are pulling known and suspected protestants from their beds.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Arapça

ويل للمفتكرين بالبطل والصانعين الشر على مضاجعهم. في نور الصباح يفعلونه لانه في قدرة يدهم.

İngilizce

woe to them that devise iniquity, and work evil upon their beds! when the morning is light, they practise it, because it is in the power of their hand.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

وكثيرا ما يُترك الأطفال المعاقون لفترات طويلة في مضاجعهم وأسرتهم بدون اتصال بشري أو تنبيه.

İngilizce

children with disabilities are often left in their beds or cribs for long periods without human contact or stimulation.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Arapça

وكيف يمكننا أن نفسر أنه في عالم الوفرة، ﻻ يزال خمس سكان العالم يذهبون إلى مضاجعهم جائعين.

İngilizce

how can we explain the fact that, in a world of plenty, one fifth of the world's population still goes to bed hungry?

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

وفي كل ليلة في المجتمعات المحلية في شتى أرجاء الولايات المتحدة وحول العالم يخلد الأطفال إلى مضاجعهم وهم جوعى أو في بيت لا يوفر لهم ملجأ ملائما.

İngilizce

each night in communities across the united states and around the world children go to bed hungry or in a home that does not provide adequate shelter.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Arapça

وما يمكن للمقررة الخاصة أن تؤكده هو أنه لا يوفر للأطفال أي تعليم ويمكن أن يحبسوا في مضاجعهم المكتظة أو يقضوا اليوم بكامله في العمل.

İngilizce

as far as the special rapporteur could ascertain, no schooling is provided and children can be confined to their overcrowded dormitories or spend the entire day working.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

في كيريباس يذهب الكثير من الناس إلى مضاجعهم وهم يخشون مما يمكن أن يحدث لبيوتهم في الليل، خاصةً في حالات المد الشديد الارتفاع.

İngilizce

in kiribati, many young people go to sleep each night fearing what may happen to their homes overnight, especially during very high tides.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

كل يوم يأوي حوالي 800 مليون إنسان إلى مضاجعهم وهم جائعون، ويعاني حوالي 980 مليون شخص من الفقر المدقع، بدخل يومي يبلغ أقل من دولار بالقوة الشرائية.

İngilizce

every day, nearly 800 million people go to bed hungry and about 980 million suffer from absolute poverty, having less than a dollar a day in purchasing power.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Arapça

ويقصف بكل قسوة المساجد والمستشفيات والمدارس ومباني الأمم المتحدة ومحلات الأدوية والغذاء، بل وحتى المزارع والمنازل الخاصة بالناس، ويُذبح النساء والرجال والأطفال في مضاجعهم وفي منازلهم وفي كل مكان في الشوارع.

İngilizce

mosques, hospitals, schools, united nations buildings, medicine and food stores, and even the farms and private houses of the people are callously bombarded and women, men and children slaughtered in their beds, in their homes and everywhere on the streets.

Son Güncelleme: 2013-02-19
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

Arapça

ثُمَّ أَنْزَلَ عَلَيْكُمْ مِنْ بَعْدِ الْغَمِّ أَمَنَةً نُعَاساً يَغْشَى طَائِفَةً مِنْكُمْ وَطَائِفَةٌ قَدْ أَهَمَّتْهُمْ أَنْفُسُهُمْ يَظُنُّونَ بِاللَّهِ غَيْرَ الْحَقِّ ظَنَّ الْجَاهِلِيَّةِ يَقُولُونَ هَلْ لَنَا مِنَ الْأَمْرِ مِنْ شَيْءٍ قُلْ إِنَّ الْأَمْرَ كُلَّهُ لِلَّهِ يُخْفُونَ فِي أَنْفُسِهِمْ مَا لَا يُبْدُونَ لَكَ يَقُولُونَ لَوْ كَانَ لَنَا مِنَ الْأَمْرِ شَيْءٌ مَا قُتِلْنَا هَاهُنَا قُلْ لَوْ كُنْتُمْ فِي بُيُوتِكُمْ لَبَرَزَ الَّذِينَ كُتِبَ عَلَيْهِمُ الْقَتْلُ إِلَى مَضَاجِعِهِمْ وَلِيَبْتَلِيَ اللَّهُ مَا فِي صُدُورِكُمْ وَلِيُمَحِّصَ مَا فِي قُلُوبِكُمْ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ

İngilizce

kurdi

Son Güncelleme: 2014-11-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,761,942,316 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam