Şunu aradınız:: corazon noble (Arapça - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Arabic

Spanish

Bilgi

Arabic

corazon noble

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Arapça

İspanyolca

Bilgi

Arapça

spoils worthy of such a noble...

İspanyolca

una bellota!

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

if you be a man of noble esteem

İspanyolca

si fuera un hombre de noble estima

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

no hablas mas y abre tu corazon y satisfaceme

İspanyolca

# no hables más y abre tu corazón y satisfáceme #

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

:يطلق عليها "las aguas milagros de corazon"

İspanyolca

se llama las aguas milagrosas del corazón.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Arapça

noble ventures, inc. ضد رومانيا(arb/01/11)

İspanyolca

noble ventures, inc. c. rumania (arb/01/11)

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

وقد نتجت هذه الآفاق عن اتفاق مبدئي توصلت إليه الإدارة القبرصية اليونانية وشركة الطاقة noble energy للقيام بأعمال حفر في المنطقة المعروفة باسم "بلوك 12 "، التي تقع ضمن ما يسمى المنطقة الاقتصادية الخالصة لقبرص.

İspanyolca

las conversaciones programadas se basan en un acuerdo preliminar concertado entre la administración grecochipriota y la empresa de energía eléctrica noble energy para la perforación del área denominada bloque 12, que se encuentra en la zona conocida como zona económica exclusiva de chipre.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Arapça

elizabeth verville, kenneth brill, stephen noble, john harris, kathleen barmon, john brandolino, david fisher, thomas heinemann, joe gangloff, kenneth propp

İspanyolca

perú javier paulinich, alejandro san-martín, fidel rojas vargas, carlos morelli, hugo portugal, manuel alvarez espinal polonia anna grupinska, mariusz skowronski, agnieszka stawiarz

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

18 - لاحظت محكمة التحكيم المنشأة للبت في قضية "شركة نوبل فنتشرز ضد رومانيا " (noble ventures, inc. v. romania)، في قرارها لعام 2005، وفي سياق تفسيرها للمادة ثانيا (2) (ج) من معاهدة الاستثمار الثنائية موضوع النظر، أن الفرق بين القانون المحلي والقانون الدولي بصفتهما نظامين قانونيين منفصلين تتضمنه، في جملة أمور، المادة 3 التي اعتمدتها نهائيا لجنة القانون الدولي في عام 2001:

İspanyolca

en su laudo de 2005, el tribunal arbitral constituido para conocer del caso noble ventures, inc. c. rumania, en el contexto de su interpretación del apartado c) del párrafo 2 del artículo ii del acuerdo bilateral de inversiones en cuestión, observó que la distinción entre derecho interno y derecho internacional como órdenes jurídicos separados se reflejaba, entre otros, en el artículo 3 aprobado definitivamente por la comisión de derecho internacional en 2001:

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,739,894,356 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam