您搜索了: corazon noble (阿拉伯语 - 西班牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Arabic

Spanish

信息

Arabic

corazon noble

Spanish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

阿拉伯语

西班牙语

信息

阿拉伯语

spoils worthy of such a noble...

西班牙语

una bellota!

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

if you be a man of noble esteem

西班牙语

si fuera un hombre de noble estima

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

no hablas mas y abre tu corazon y satisfaceme

西班牙语

# no hables más y abre tu corazón y satisfáceme #

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

:يطلق عليها "las aguas milagros de corazon"

西班牙语

se llama las aguas milagrosas del corazón.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

阿拉伯语

noble ventures, inc. ضد رومانيا(arb/01/11)

西班牙语

noble ventures, inc. c. rumania (arb/01/11)

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

وقد نتجت هذه الآفاق عن اتفاق مبدئي توصلت إليه الإدارة القبرصية اليونانية وشركة الطاقة noble energy للقيام بأعمال حفر في المنطقة المعروفة باسم "بلوك 12 "، التي تقع ضمن ما يسمى المنطقة الاقتصادية الخالصة لقبرص.

西班牙语

las conversaciones programadas se basan en un acuerdo preliminar concertado entre la administración grecochipriota y la empresa de energía eléctrica noble energy para la perforación del área denominada bloque 12, que se encuentra en la zona conocida como zona económica exclusiva de chipre.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

阿拉伯语

elizabeth verville, kenneth brill, stephen noble, john harris, kathleen barmon, john brandolino, david fisher, thomas heinemann, joe gangloff, kenneth propp

西班牙语

perú javier paulinich, alejandro san-martín, fidel rojas vargas, carlos morelli, hugo portugal, manuel alvarez espinal polonia anna grupinska, mariusz skowronski, agnieszka stawiarz

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

18 - لاحظت محكمة التحكيم المنشأة للبت في قضية "شركة نوبل فنتشرز ضد رومانيا " (noble ventures, inc. v. romania)، في قرارها لعام 2005، وفي سياق تفسيرها للمادة ثانيا (2) (ج) من معاهدة الاستثمار الثنائية موضوع النظر، أن الفرق بين القانون المحلي والقانون الدولي بصفتهما نظامين قانونيين منفصلين تتضمنه، في جملة أمور، المادة 3 التي اعتمدتها نهائيا لجنة القانون الدولي في عام 2001:

西班牙语

en su laudo de 2005, el tribunal arbitral constituido para conocer del caso noble ventures, inc. c. rumania, en el contexto de su interpretación del apartado c) del párrafo 2 del artículo ii del acuerdo bilateral de inversiones en cuestión, observó que la distinción entre derecho interno y derecho internacional como órdenes jurídicos separados se reflejaba, entre otros, en el artículo 3 aprobado definitivamente por la comisión de derecho internacional en 2001:

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,739,901,161 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認