İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
فاحفظوا جميع الفرائض والاحكام التي انا واضع امامكم اليوم لتعملوها
onderhou dan sorgvuldiglik al die insettinge en die verordeninge wat ek julle vandag voorhou.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
لقد افسدنا امامك ولم نحفظ الوصايا والفرائض والاحكام التي أمرت بها موسى عبدك.
ons het baie verkeerd gehandel teenoor u, en ons het die gebooie en insettinge en verordeninge wat u aan moses, u kneg, beveel het, nie gehou nie.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
هذه هي الشهادات والفرائض والاحكام التي كلم بها موسى بني اسرائيل عند خروجهم من مصر
dit is die getuienisse en die insettinge en die verordeninge wat moses meegedeel het aan die kinders van israel by hulle uittog uit egipte,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
اذكروا شريعة موسى عبدي التي أمرته بها في حوريب على كل اسرائيل الفرائض والاحكام
dink aan die wet van moses, my kneg, wat ek hom beveel het op horeb vir die hele israel--insettinge en verordeninge.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
هذه هي الفرائض والاحكام والشرائع التي وضعها الرب بينه وبين بني اسرائيل في جبل سيناء بيد موسى
dit is die insettinge en die verordeninge en die wette wat die here tussen hom en die kinders van israel by die berg sinai deur die diens van moses gegee het.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
هذه هي الوصايا والاحكام التي اوصى بها الرب الى بني اسرائيل عن يد موسى في عربات موآب على اردن اريحا
dit is die gebooie en die verordeninge wat die here deur die diens van moses die kinders van israel beveel het, in die vlaktes van moab by die jordaan van jérigo.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
واحفظوا الفرائض والاحكام والشريعة والوصية التي كتبها لكم لتعملوا بها كل الايام ولا تتقوا آلهة اخرى.
en die insettinge en die verordeninge en die wet en die gebod wat hy julle voorgeskrywe het, moet julle altyd sorgvuldig onderhou, maar ander gode mag julle nie vrees nie.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
وهذه هي الوصايا والفرائض والاحكام التي امر الرب الهكم ان اعلمكم لتعملوها في الارض التي انتم عابرون اليها لتمتلكوها
dit is dan die gebod, die insettinge en die verordeninge wat die here julle god beveel het om julle te leer, sodat julle dit kan doen in die land waarheen julle oortrek om dit in besit te neem;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
واما انت فقف هنا معي فاكلمك بجميع الوصايا والفرائض والاحكام التي تعلّمهم فيعملونها في الارض التي انا اعطيهم ليمتلكوها.
maar jy, bly hier by my staan, dat ek jou kan meedeel al die gebooie en die insettinge en die verordeninge wat jy hulle moet leer, dat hulle dit kan doen in die land wat ek hulle sal gee om dit in besit te neem.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
هذه هي الفرائض والاحكام التي تحفظون لتعملوها في الارض التي اعطاك الرب اله آبائك لتمتلكها كل الايام التي تحيون على الارض.
dit is die insettinge en die verordeninge wat julle sorgvuldig moet hou in die land wat die here, die god van jou vaders, jou gegee het om dit in besit te neem al die dae wat julle op die aarde lewe.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ولا اعود ازحزح رجل اسرائيل عن الارض التي عيّنت لآبائهم وذلك اذا حفظوا وعملوا كل ما اوصيتهم به كل الشريعة والفرائض والاحكام عن يد موسى.
en ek sal die voet van israel nie meer laat wyk van die grond wat ek vir julle vaders bestem het nie, as hulle net sorgvuldig doen alles wat ek hulle beveel het volgens die hele wet en die insettinge en verordeninge deur die diens van moses.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
تقضي الجماعة بين القاتل وبين ولي الدم حسب هذه الاحكام.
dan moet die vergadering tussen hom wat doodgeslaan het, en die bloedwreker oordeel volgens hierdie voorskrifte.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: