Şunu aradınız:: يكلمهم (Arapça - Hırvatça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Arabic

Croatian

Bilgi

Arabic

يكلمهم

Croatian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Arapça

Hırvatça

Bilgi

Arapça

ألا يجب أن يكلمهم أحد؟ هدوء

Hırvatça

zar neko ne treba da prooba da prica s njima? policija, oni ce se pobrinuti za njih. daj mi ono sto traze.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

ولماذا لا يكلمهم الله بنفسه ؟

Hırvatça

zašto bog ne govori u svoje ime?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

أحتاج شخص ما لكي يكلمهم بشكل رائع

Hırvatça

trebat će mi netko da ih nenajavljeno posjeti.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

وجعل يسوع يكلمهم ايضا بامثال قائلا.

Hırvatça

isus im ponovno prozbori u prispodobama:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

سجل أكثر 20شخص يكلمهم ونحن سندخل فى حياته

Hırvatça

prisiuškujte mu teiefone. uđimo mu u život.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

وتقترح اسئلتهم علاقه اعمق بعض الشيء وكأن احدهم كان يكلمهم

Hırvatça

a njihova pitanja će navoditi neke dublje poznanice, kao da je netko bio.... razgovarao sa njima.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

لا أحد يكلمهم عن الأفعال المكملة و عن الملوثات في أرض المعركة

Hırvatça

nisu upozoreni na 'sinergijske efekte kontaminiranog bojnog polja'.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

وبدون مثل لم يكن يكلمهم. واما على انفراد فكان يفسر لتلاميذه كل شيء

Hırvatça

bez prispodobe im ne govoraše, a nasamo bi svojim uèenicima sve razjašnjavao.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

هذا المثل قاله لهم يسوع. واما هم فلم يفهموا ما هو الذي كان يكلمهم به

Hırvatça

isus im kaza tu poredbu, ali oni ne razumješe što im htjede time kazati.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

وفيما هو يكلمهم بهذا ابتدأ الكتبة والفريسيون يحنقون جدا ويصادرونه على أمور كثيرة.

Hırvatça

kad isus izaðe odande, stadoše pismoznanci i farizeji žestoko na nj navaljivati i postavljati mu mnoga pitanja

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

فلما خرج لم يستطع ان يكلمهم ففهموا انه قد رأى رؤيا في الهيكل. فكان يومئ اليهم وبقي صامتا

Hırvatça

kad je napokon izašao, nije im mogao ništa reæi pa zakljuèiše da je u svetištu imao viðenje. nastojao im se doduše izraziti znakovima, ali osta nijem.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

وبينما هو يكلمهم اذا بالرسول نازل اليه. فقال هوذا هذا الشر هو من قبل الرب. ماذا انتظر من الرب بعد

Hırvatça

dok im je još govorio, kralj stupi preda nj i reèe mu: "ova je nevolja, gle, od jahve! Što da još oèekujem od jahve?"

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Arapça

وفيما هو يكلمهم اذا برجل مبارز اسمه جليات الفلسطيني من جتّ صاعد من صفوف الفلسطينيين وتكلم بمثل هذا الكلام فسمع داود.

Hırvatça

dok je s njima govorio, gle, onaj izazivaè (zvao se golijat, filistejac iz gata) iziðe iz filistejskih bojnih redova i ponovi iste rijeèi kao prije. i david ih je èuo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

فقال الرؤساء للملك ليقتل هذا الرجل لانه بذلك يضعف ايادي رجال الحرب الباقين في هذه المدينة وايادي كل الشعب اذ يكلمهم بمثل هذا الكلام. لان هذا الرجل لا يطلب السلام لهذا الشعب بل الشر.

Hırvatça

tada dostojanstvenici rekoše kralju: "ovoga èovjeka valja ubiti: on zaista obeshrabruje ratnike koji su još ostali u gradu i sav narod kad takve rijeèi pred njima govori. pa taj èovjek ne traži dobrobit ovoga naroda, nego njegovu propast."

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Arapça

- على أحدهم أن يُكلمهم -

Hırvatça

-netko mora da razgovara sa njima.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,763,043,009 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam